1. Javaese: titikane aluhur, alusing solah tingkah budi bahasane - TopicsExpress



          

1. Javaese: titikane aluhur, alusing solah tingkah budi bahasane lan legawaning ati, darbe sipat berbudi bawaleksana indonesian: ciri-ciri orang luhur ialah tingkah laku dan budi yang halus, keikhlasan hati, dan sedia bekorban, tanpa mendahulukan kepentingan pribadi. english: a noble man can be identified by his fine behaviour, sincerity, and generousity. 2. Java language: Manunugsa saderma nglakoni, kadya drama upamane. Indonesian: Manusia sekedar menjalani, diibaratkan seperti drama. English: Man marely carries out his role, like a drama 3. Java language: Rame ing gawe sepi ing pamrih, memayu hayuning bawana. Indonesian: Banyak bekarya, tanpa menuntut balas jasa, menyelamatkan kesejahteraan dunia. English: Do work hard without self interest to enchance the well- being of the world. 4. Javanese: Ngelmu kang nyata, karya reseping ati Indonesian: berusaha berbuat baik dengan budi yang sentosa. English: a good hearth result from true knowledge. 5. Javanese: ala lan becik kui dumunung ana awake dhewe.indonesian: baik dan buruk ada pada diri kita sendiri. english: good and evil is within you Spirituality 1. javanesse: pengeran iku dudu dewa utawa manungsa, nanging sakabehing kang ana iki uga dewa lan manungsa, asale saka pengeran. indonesian:Tuhan itu bukan dewa atau manusia tetapi segala sesuatu yang ada ini, termasuk dewa dan manusia itu berasal dari tuhan. english: the lord is neither god nor man, but all beings, god and man as well, originate from the lord. 2. Java: Yen cocog karo benering pengeran iku ateges bethara ngejawantah, nanging yen ora cocog karo benering pengeran iku ateges titisaning brehala ndonesian: kalau sesuai dengan kebenaran dari tuhan, itu berarti bathara mengejawantah (dewa yang menjelma), tapi kalau tidak cocok dengan kebenaran dari tuham, itu berarti penjelmaan berhala english: when compatible to the lord’s truth is the manifestation of a god, but it is incongruent to the lord truth, it is the manifestation of an idol. 3. Javanese: bener saka kang lagi kuwasa iku uga ana rong werna, yakuwi kang cocog karo benering pengeran lan kang ora cocog karo benering pengeran. indonesian: benar dihadapan yang sedang berkuasa juga ada 2 macam, yaitu yang sesuai dengan kebenaran dari tuhan dan yang tidak sesuai dengan kebenaran dari tuhan. english: the truth which befits the one holding power also comprises two categories; one that befit the lord, and the other that does not benefit him. 4. javanese: sing bisa dadi utusaning pengeran iku ora mung jalma manungsa wae. indonesian: yang dapat menjadi utusan tuhan itu bukan hanya manusia. english: not man alone can become the lord’s messenger 5. java: Ghusti iku sambaten nalika sira lagi nandhang kasangsaran. pujinen yen sira lagi nampa kanugrahaning ghusti indonesia: sebutlah nama tuhanjikalau engkau sedang menderita sengsara. bersyukurlah kepadanya jikalau engkau menerima anugrah english: pray to the lord when you are suffering, and praise the lord when you receive his grace. 6. Java: kahanan kang ana iki ora suwe mesthi ngalami owah gingsir, mula aja lali marang sapadha-padhaning tumitah. indonesian: keadaan yang ada ini tidak lama pasti mengalami perubahan, oleh karena itu jangan melupakan sesama hidup. english: prevailing conditions do not last long, therefore do not ignore your fellow man. 7. Java: Lamun ana jaman ora kepenak, sira aja lali nyuwun pangapura marang pengeran, jalaran pengeran bakal aweh pitulungan indonesian: jikalau mengalami keadaan (jaman tidak enak, engkau jangan lupa mohon ampun kepada tuhan, karena tuhan akan memberikan pertolongan kepadamu. english: when time are bad, do not forget to ask the lord’s forgiveness for he will help you
Posted on: Mon, 23 Sep 2013 15:08:22 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015