CONSTITUIÇÃO DO PARTIDO SOCIALISTA ÁRABE BAAZ (Em espanhol) - TopicsExpress



          

CONSTITUIÇÃO DO PARTIDO SOCIALISTA ÁRABE BAAZ (Em espanhol) La Constitución de la PSAB es el documento fundamental más importante emitido por el Partido. Dirige la toma de decisiones del Partido en diferentes niveles de liderazgo. Controla el mecanismo que logre los objetivos del partido. Ningún artículo de la Constitución ha sido modificado desde que fue aprobada por la Conferencia Constituyente, celebrada en Damasco los días 4-6 de abril de 1947. La Constitución del PSAB claramente identificó los siguientes términos: la nación árabe, la patria árabe, el ciudadano árabe, la autoridad de los árabes sobre sus tierras, la libertad de las personas, la ciudadanía, además de la perspectiva humanitaria del Partido y su papel en la construcción de una civilización. La Constitución del PASB también identificó la metodología del Partido, como nacional (pan-árabe), socialista, popular y revolucionario. Se diseñó la política exterior, interna, económica, social, cultural y educativo del el Partido en un Estado árabe unificado. El PSAB especifica lo siguiente: Liderazgo Nacional del Partido Socialista Árabe Baaz LA CONSTITUCIÓN DEL Partido Socialista Árabe Baaz APROBADO POR EL PRIMER CONGRESO Del Partido en 1947 PRINCIPIOS FUNDAMENTALES Primer Principio: La Unidad de nación árabe y la Libertad Los árabes son una nación, que tiene su derecho natural a vivir en un Estado y ser libre en la gestión de sus potencialidades. Por lo tanto, el Partido Socialista Árabe Baaz considera que: 1 - La Patria Árabe es una entidad indivisible política y económica, y que ningún país árabe puede suplir las condiciones de su existencia lejos de los otros países árabes. 2 - La nación árabe es una entidad educativa. Todas las diferencias que existen entre sus nativos son casuales y erróneas. Pueden ser eliminados por el despertar de la conciencia árabe. 3 - La Patria Árabe pertenece a los árabes. Sólo ellos tienen el derecho de administrar sus asuntos, la riqueza y el funcionamiento de sus potencialidades. Segundo Principio: El carácter de nación árabe La nación árabe se distingue por las características que se manifiestan en sus renacimientos consecutivos. Que se marca con la fertilidad de la vivacidad y la creatividad, la capacidad de renovación y resurrección, que siempre cumple con el crecimiento de la libertad del individuo y el grado de armonía entre su desarrollo y el interés nacional pan-árabe. Por lo tanto, el Partido Socialista Árabe Baaz considera que: 1 - La libertad de expresión, de reunión, las creencias y el arte son sagrados y ninguna autoridad puede menoscabar. 2 - Después de dar a los ciudadanos la igualdad de oportunidades, su valor puede ser determinado de acuerdo con el trabajo que realizan para el progreso de la Nación Árabe y su prosperidad independientemente de cualquier otra consideración. Tercer Principio: La Misión nacional árabe La nación árabe tiene una misión eterna que aparece en las formas renovadoras e integradas en todas las etapas de la historia. Su objetivo es la renovación de los valores humanos, motivando a la promoción humana y el desarrollo de la armonía y la cooperación entre las naciones. Por lo tanto, el Partido Socialista Árabe Baaz considera que: 1 - Colonialismo y todo lo relevante a él es un acto criminal contra la lucha del árabe por todos los medios posibles. Los árabes, dentro de sus posibilidades materiales y morales, tratan de ayudar a todos los pueblos que luchan por su libertad. 2 - La humanidad es un todo consolidado en su interés y que generalmente se relaciona por sus valores y su civilización. Por lo tanto, los árabes dan a la civilización mundial y toman de ella. Extienden una mano fraternal a todas las demás naciones y cooperan con ellos para el establecimiento de sistemas justos, que salvaguardan, para todos los pueblos, la paz, la prosperidad y la sublimación de espíritu y temperamento. PRINCIPIOS GENERALES Art. 1: El Partido Socialista Árabe Baaz es un partido árabe integral al que las ramas se establecerán en todos los países árabes. Se trata de la política regional en el interés pan-árabe más alto. Art. 2: La Comandancia General del Partido, por el momento, es Damasco. Se puede transferir a cualquier otra ciudad árabe, si el interés nacional pan-árabe requiere dicha transferencia. Art. 3: El Partido Socialista Árabe Baaz es un partido Nacional pan-árabe, que cree que el nacionalismo es un hecho inmortal vivo y consciente de que el sentimiento pan-árabe nacional, que une estrechamente al individuo con su nación, es un sentimiento sagrado, lleno de energía creativa, sacrificio invocado, estimulando el sentido de responsabilidad y es práctica y efectivamente dirigir el humanismo de la persona. La idea nacional pan-árabe, que el Partido exige, es la voluntad del pueblo árabe de liberar y unir a sí mismos. Se les debe dar una oportunidad para el cumplimiento de la identidad árabe de la historia y de cooperar con todas las naciones de tal manera que salvaguarde la Humanidad correcto camino hacia el bien y la prosperidad. Art. 4: El Partido Socialista Árabe Baaz (PSAB) cree que el socialismo es una necesidad que emana desde el centro del nacionalismo árabe, ya que es el sistema más ideal que permite a los pueblos árabes para materializar su potencial y la madurez de su genio de la manera más perfecta. Por lo tanto, las salvaguardias para el crecimiento de la nación árabe continúa por su producción material y moral, junto con la estrecha fraternidad entre sus individuos. Art. 5: El (PSAB) es el Partido de la gente que cree que la soberanía es del pueblo, y sólo ellos son la fuente de toda autoridad o liderazgo, y que el valor del estado proviene de su derivado de la voluntad de las masas. El carácter sagrado del Estado depende de la voluntad de las masas que lo eligió. Por lo tanto, el Partido, en el desempeño de su misión, depende de las personas y trata de ponerse en contacto con ellos de cerca y trabaja para la elevación de sus estándares racionales, morales, económicos y de higiene con el fin de que puedan percibir su carácter y ejercer sus derechos en individual y nacional vida. Art. 6: El (PSAB) es revolucionario y considera que sus principales objetivos en la resurrección de nacionalismo pan-árabe y el establecimiento del socialismo no puede ser cumplido sino a través del camino de la revolución y la lucha, y que depender de un desarrollo lento y contentamiento con la superficial, parcial reforma amenazan a estos objetivos con el fracaso y la pérdida. Por lo tanto, el partido decide: A - Para luchar contra el colonialismo extranjero con el fin de liberar la patria árabe. b - Para luchar por el establecimiento de la solidaridad entre todos los árabes dentro de un Estado independiente. c - Para rebelarse contra la realidad corrupta en todos los aspectos intelectuales, económicos, sociales y políticos de la vida. Art. 7: La patria árabe es la tierra habitada por la Nación Arabe, que se extiende desde las montañas de toro y los de Bishtekwih, Basora del Golfo, el Mar Arábigo, las montañas de Etiopía, el Sahara Mayor, el Océano Atlántico y el Mar Mediterráneo Art. 8: La lengua árabe es la lengua oficial del Estado y es el idioma reconocido de los ciudadanos en la escritura y el aprendizaje. Art. 9: La bandera del Estado árabe es la de la Revolución Mayor árabe que estalló en 1916 por la liberación y la unificación de la nación árabe Art 10: El árabe es la persona que habla árabe y vive en el territorio árabe, o aspira a hacerlo, y cree en su pertenencia a la Nación Árabe Art. 11: Todo el que pide o se une a un bloque racista contra los árabes y todo el que inmigra a la patria para un fin colonialista deberá ser evacuado. Art. 12: La mujer árabe goza de los derechos de la ciudadanía. El partido lucha por la elevación de nivel de la mujer hasta que ella se convierte en digno de disfrutar de estos derechos Art. 13: El cumplimiento de la igualdad de oportunidades en la educación y la vida económica, para que todos los ciudadanos puedan demostrar, en todos los aspectos de la actividad humana, sus capacidades en su verdadera forma y dentro de los límites máximos La política interna del Partido Art. 14: El sistema en el Estado árabe es parlamentario y constitucional. El Poder Ejecutivo es responsable ante la autoridad legislativa, que es elegido directamente por el pueblo. Art. 15: El enlace nacional pan-árabe es el único vínculo que existe en el Estado árabe y asegura la armonía entre los ciudadanos y su fusión en un crisol de una nación y combate todo tipo de denominaciones, sectaria, fanatismo tribal, étnico y regional Art. 16: El sistema del Estado árabe es descentralizado. Art. 17: El Partido trabaja en la difusión del espíritu del pueblo (el gobierno del pueblo) y haciéndolo un hecho vivo en la vida individual Se trata de poner una Constitución Política del Estado que asegure la igualdad de los ciudadanos árabes absoluta ante la ley y la expresión voluntaria de su libertad y la elección de sus representantes honestamente y por lo tanto se prepara para ellos una vida libre dentro de la ley Art. 18: Con voluntad plena, una constitución unificada para el Estado árabe debe ser compatible con el espíritu de los tiempos modernos y habida cuenta de las experiencias pasadas de la nación árabe Art. 19: La Autoridad Judicial está protegida e independiente de cualquier otra autoridad. Goza de inmunidad absoluta. Art. 20: Todos los derechos de los ciudadanos se concederán a cualquier ciudadano que vivió en la tierra árabe y haya pagado sinceramente a la Patria Árabe y se aparte de cualquier bloque de racistas. Art. 21: El servicio militar es obligatorio en la Patria Árabe La Política Exterior (PSAB) Art. 22: La política exterior de Estado árabe se deriva del interés nacional árabe y la misión eterna árabe, que tiene como objetivo la contribución, con las demás naciones, a la creación de un mundo armonioso, libre y seguro que procede hacia el progreso permanente. Art. 23: Los árabes deben luchar, con todas sus fuerzas, para arrasar los pilares del colonialismo, la ocupación y de toda influencia extranjera política y económica en sus países. Art. 24: Dado que las personas árabes son la fuente de todo poder, por lo tanto, todos los tratados e instrumentos del gobierno, que sean contrarias a la política integral de los árabes, será nula Art. 25: La política de Relaciones Exteriores árabes se pretende dar una imagen correcta sobre la voluntad de los árabes a vivir libre y sobre su verdadero deseo de ver a todas las naciones disfruten de la libertad La Política Económica (PSAB) Art. 26: El (PSAB) es socialista y cree que la riqueza económica en el hogar es la propiedad de la Nación. Art. 27: La actual distribución de riquezas en la patria árabe es injusta y, por tanto, se debe reconsiderar y distribuido justamente entre los ciudadanos. Art. 28: Todos los ciudadanos son iguales en valor humano y por lo tanto, el Partido prohíbe cualquier explotación de los esfuerzos de los demás Art. 29: Los establecimientos de interés público, con enormes recursos naturales, y medios de transporte deberán ser administrados directamente por el Estado. Todas las empresas extranjeras y las concesiones serán cancelados Art. 30: La propiedad agraria se determinará de acuerdo a la capacidad del poseedor para la plena utilización sin explotar a esfuerzos de los demás, bajo la supervisión del estado y de acuerdo con su programa económico general. Art. 31: La propiedad pequeña industrial, se determinará en cuanto a qué corresponde el nivel económico del resto de los ciudadanos en el Estado Art. 32: Los trabajadores deberán tomar parte en la gestión de las fábricas y se les dará, lejos de sus salarios, una parte de los beneficios que se determinen por el Estado. Art. 33: La propiedad de bienes inmuebles construidos es libre para todos los ciudadanos, pero no se les permite alquilar o utilizar ellos a expensas de los demás. El Estado garantizará el límite mínimo de la propiedad inmobiliaria para todos los ciudadanos Art. 34: La posesión y la herencia son dos derechos naturales y protegidos dentro de los límites de Interés Nacional. Art. 35: La usura entre los ciudadanos queda anulada. Un banco público se estableció para emitir la moneda, la cual está garantizada por el ingreso nacional Se financiará los proyectos necesarios agrícolas e industriales. Art. 36: El Estado supervisará directamente el comercio interno y externo a fin de cancelar la explotación entre el productor y el consumidor. Serán protegidos, junto con la producción nacional de la competencia de la producción extranjera y el equilibrio entre las exportaciones e importaciones serán asegurados Art. 37: Un programa completo se someterá a la luz de las experiencias más recientes y las teorías económicas para la industrialización de la Patria Árabe de desarrollo, de la producción nacional, la apertura de fronteras a la misma y la dirección de la economía industrial de cada país La Política Social del Partido Art. 38 - La familia, la raza y el matrimonio: Artículo Uno: La familia es la célula básica de la Nación y el Gobierno tiene que proteger, desarrollar y nutrirla. Artículo de remolque: La raza es en primer lugar la confianza de la familia y en segundo lugar la del Estado. Ambos tienen que trabajar en su multiplicación y el cuidado de su salud y educación. Artículo Tercero: El matrimonio es un deber nacional y el Estado tiene que alentar, facilitar y controlar el mismo. Art. 39 - La salud de la sociedad? El Estado debe establecer, a su propia costa, los establecimientos de la medicina preventiva, sanatorios y hospitales que satisfagan las necesidades de todos los ciudadanos perfectamente y garantizar medicamentos gratuitos para ellos. Art. 40 - Trabajo: Artículo Uno: El trabajo es obligatorio para la capacidad. El Estado tiene que garantizar un trabajo intelectual o manual para cada ciudadano. Remolque del artículo: El trabajo debe garantizar al trabajador un nivel de vida adecuado, por lo menos. Artículo Tercero: El Estado debe garantizar la vida de todas aquellas personas con discapacidad de trabajo. Artículo Cuarto: La promulgación de una legislación justa para los trabajadores que determina las horas de trabajo diarias, lo que permite un fin de semana y las vacaciones anuales pagadas, protege sus derechos y garantiza la seguridad social en la vejez y la retribución parcial o total de los daños durante el trabajo. Artículo cinco: Formación de Organizaciones Sindicales Libres para los trabajadores y campesinos y animándoles a convertirse en un medio adecuado para la defensa de sus derechos, mejorar sus niveles, la adopción de sus habilidades, aumentar las oportunidades que ofrece y la creación de un espíritu de solidaridad entre ellos. Artículo seis: La formación de los Tribunales Especiales de Trabajo en el que los trabajadores y los sindicatos campesinos están representados. Estos tribunales resolverán los conflictos que ocurren entre ellos y los gerentes de las fábricas y los representantes del Estado. Art. 41-La cultura de la sociedad: Artículo Uno: El partido debe trabajar en el establecimiento de cultura progresiva, general, nacional, árabe, libre, amplia y profunda, que tiene objetivos humanos. Esta cultura se generalizará en todas las clases del pueblo. Remolque del artículo: El Estado es responsable por el mantenimiento de la libertad de expresión, publicación, reunión, manifestación y de prensa, dentro de los límites del interés supremo nacional árabe, y ofrecer todos los medios y capacidades que cumplan con esta libertad. Artículo Tercero: El trabajo intelectual es uno de los más sagradas obras, y que el Estado debe proteger y alentar a los intelectuales y los científicos. Artículo Cuarto: Dar forma - dentro de los límites de la Concepción nacional árabe-para la creación de clubes, sociedades, partidos, organizaciones juveniles, establecimientos de turismo y la utilización del cine, la radiodifusión, la televisión y todos los medios de la civilización moderna en la generalización Nacional de Educación y de entretenimiento de la gente. Arte. 42 - La eliminación de la discriminación de clase y distinción: La discriminación de clases es el resultado de una situación social corrupta. Por lo tanto, el Partido siempre lucha por las clases trabajadoras oprimidas de la sociedad, hasta que ese tipo de discriminación y distinción desaparecerán y todos los ciudadanos pueden restaurar completamente su valor humano y puedan dar una vida bajo un sistema social justo, donde ningún ciudadano tenga ninguna prioridad sobre otro, a excepción de su capacidad intelectual y destreza. Arte. 43 - las comunidades de beduinos: La vida beduina es un estado primitivo social que socava la producción nacional y hace que una gran parte de la nación paralizada. Es un factor que impide el desarrollo y el progreso de la nación. El partido se esfuerza por modernizar la vida beduina y dar tierras a beduinos, junto con la cancelación del sistema tribal y la aplicación de las leyes del Estado sobre ellos. La política del Partido en Educación y Pedagogía La política del Partido en Pedagogía tiene como objetivo la creación de la nueva generación árabe que cree en la unidad de la nación árabe, la inmortalidad de su misión, que adopta el pensamiento científico y libre de supersticiones, tradiciones reaccionarias y infundido con el espíritu de optimismo, lucha y solidaridad con sus nacionales para el cumplimiento integral de la Revolución árabe y el progreso de la humanidad. Por lo tanto, el Partido decide: Arte. 44: Para sellar todos los fenómenos económicos intelectuales, políticos, técnicos y de construcción de la vida con carácter nacional pan-árabe que pueden restaurar la gloriosa historia de la nación y estimular a buscar un futuro más glorioso e ideal. Arte. 45: La educación es uno de los deberes del Estado por sí mismo. Por lo tanto, todos los establecimientos educativos privados y extranjeros serán cancelados. Arte. 46: La educación, en todas las etapas, se proporciona gratuitamente a todos los ciudadanos. Es obligatoria en las etapas de primaria y secundaria. Arte. 47: Escuelas de formación profesional, equipada con lo último en medios, se establecerán. Estudiar en ellos es gratis. Arte. 48: Ciudadanos árabes llevarán a cabo la enseñanza y todo lo relacionado. La educación superior estará exenta de esto. Enmienda de la Constitución Artículo por separado: Los principios fundamentales y generales no están sujetos a modificación. El comité ejecutivo o la cuarta parte de los miembros del consejo o una décima parte de los miembros del Cuerpo General pueden modificar los demás artículos de la Constitución con la aprobación de dos tercios de los miembros del partido del Consejo a raíz de una propuesta presentada.
Posted on: Tue, 10 Sep 2013 08:03:16 +0000

Trending Topics




© 2015