* 피그말리온 효과(Pygmalion Effect) * 이것은 - TopicsExpress



          

* 피그말리온 효과(Pygmalion Effect) * 이것은 그리스 신화 이야기다. 키프로스(Cyprus) 왕 피그말리온(Pygmalion)이 미(美)의 여신인 아프로디테(Aphrodite)를 너무 사랑한 나머지 조각상을 만들어놓고 사랑을 쏟아 부었다. 아프로디테는 그의 사랑과 정성에 감동해 마침내 그 조각상에 생명을 불어넣어 사람으로 환생시켜 준다. An Ancient Myth : - Magic certainly was involved in the ancient myth from which the idea of the self-fulfilling prophecy takes its other common name. As Ovid told the story in the tenth book of Metamorphoses, the sculptor Pygmalion, a prince of Cyprus, sought to create an ivory statue of the ideal woman. The result which he named Galatea, was so beautiful that Pygmalion fell desperately in love with his own creation. He played to the goddess Venus(Aphrodite) to bring Galatea to life. Venus(Aphrodite) granted his prayer and the couple lived happily ever after. 즉, 피그말리온(Pygmalion)은 그리스 신화에 나오는 조각가의 이름이다. 뛰어난 조각 기술을 가졌던 그는, 자신이 만든 조각상과 사랑에 빠진 나머지 신에게 조각상에 생명을 불어넣어 주기를 간청했다. 그리고 신은 그의 간절한 소망에 감동해서 결국 그의 부탁을 들어 주었다는 이야기다. 이 이야기에서 유래된 것이 ‘피그말리온 효과(Pygmalion Effect)’라는 것이다. 자신이 이루고자 하는 일을 위해 지극한 정성으로 노력하면 결국 자신이 원하는 것을 이룬다는 것이다. 즉, 피그말리온 효과(Pygmalion Effect)란 한 개인의 기대가 현실로 드러나 다른 사람의 행동에 긍정적인 영향을 주는 것을 일컫는 말이다. 예컨대, 누군가를 향한 기대나 예측이 그대로 실현되는 것을 뜻한다. 계속적인 칭찬과 관심, 그리고 기대는 그 사람을 크게 발전시킨다. 스스로를 위대하다고 느끼는 사람은 그렇지 않은 사람에 비해 월등한 성과를 창출한다는 것이다. 피그말리온 효과에 대한 연구는 심리학과 교육학에서 먼저 시작되었다. 선생님으로부터 학습 능력이 낮다고 인정 받은 집단과 학습 능력이 뛰어나다고 인정 받은 집단 간의 비교에서 학습 능력이 뛰어나다고 인정 받은 집단의 학습 성과가 실제로 훨씬 크다는 사실이 발견되었던 것이다. ‘비’라는 가수가 미국 뉴욕 무대에서 공연을 열어 화제가 된 적이 있었다. 그에게는 세 가지의 장점이 있었다고 한다. 첫째는 목표 성취를 위한 끊임없는 노력, 둘째는 특유의 겸손, 셋째는 철저한 자기관리다. 인생은 리허설이 없다. 그러므로 대충대충 살아서는 안된다. 최선을 다하는 자는 목표를 성취한다. 이것이 피글말리온의 교훈이다. 하나님도 최선을 다하는 자에게 복을 주신다. 따라서, 칭찬하면 칭찬할수록 더욱 더 잘 하고자 하는 동기를 제공한다는 사실을 심리학에서는 피그말리온 효과(Pygmalion Effect)라고 한다. A Modern Update - Thats where the name originated but a better illustration of the Pygmalion Effect is George Bernard Shaws play Pygmalion, in which Professor Henry Higgins insists that he can take a Cockney flower girl and, with some vigorous training, pass her off as a duchess. He succeeds. But a key lies in a comment by the trainee, Eliza Doolittle, to Higginss friend Pickering: You see, really and truly, apart from the things anyone can pick up (the dressing and the proper way of speaking and so on), the difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how shes treated. I shall always be a flower girl to Professor Higgins, because he always treats me as a flower girl, and always will, but I know I can be a lady to you because you always treat me as a lady, and always will. 제목 : 영한대역 칼라 만화 삼국지 20권 / 영한대역 칼라만화 세계문학 20권 영한대역 칼라 만화 손자병법 4권 / 영한대역칼라만화 징기즈칸 5권 한 권으로 끝내는 기초 도해 영작문 1권 / 한 권으로 끝내는 10주 완성 영어 회화 1권 저자 : 21세기 영어교육연구회 (21st C.E.T.A.) 출판사 : (주) 파우스트 칼리지 문의 전화 : 1599-9039 E-mail : faustcollege@naver / [email protected] Blog : blog.daum.net/ceta21 Cafe : cafe.daum.net/21ceta Web-site : faustcollege / ceta21
Posted on: Sat, 02 Nov 2013 08:29:38 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015