100 cách chào tạm biệt trong giao tiếp tiếng Anh - - TopicsExpress



          

100 cách chào tạm biệt trong giao tiếp tiếng Anh - PHẦN 1 *Tạm biệt xã giao I’ve enjoyed meeting you. (Tôi rất vui được gặp bạn.) [Dùng câu này sau khi được giới thiệu với người nào đó lần đầu]. I’ve enjoyed seeing/ talking to you. (Mình rất vui được gặp/ trò chuyện với cậu.) It’s been good seeing you again. (Thật tốt vì được gặp lại cậu.) It was nice talking to you. (Được nói chuyện với bạn thật thú vị.) I’m glad I ran into you. (Tớ rất mừng vì tình cờ được gặp cậu.) Lúc chào tạm biệt, đôi khi một người sẽ tỏ ý muốn giữ liên lạc với người kia. Chẳng hạn một người sắp đi nghỉ mát ở xa thì người bạn thân của cô ấy có thể nói: “Don’t forget to write!” (Đừng quên viết thư đấy!) hoặc là “Let’s call each other once a week!” (Bọn mình sẽ gọi điện cho nhau hàng tuần nhé!). Còn với những người thường xuyên gặp mặt hoặc sống trong cùng thành phố thì chỉ cần nói: “Let’s keep in touch” (Chúng ta sẽ giữ liên lạc) hoặc “Call me sometime” (Lúc nào điện cho tôi nhé). Lưu ý đây chỉ là thói quen xã giao chứ không phải lúc nào họ cũng sẽ liên lạc thật. Let’s have lunch/dinner/coffee soon. (Bọn mình sẽ sớm cùng đi ăn trưa/ ăn tối/ uống cà phê.) I hope we meet again. (Mong là chúng ta sẽ gặp lại.) Drop me a line. (Viết cho tôi mấy chữ nhé.) Let’s get together soon/ again. (Chúng ta sẽ sớm gặp lại.) Give me a call/ ring sometime! (Lúc nào rảnh thì điện cho mình nhé!) Keep in touch! (Nhớ giữ liên lạc đấy!) Stop by and see me sometime! (Hôm nào ghé qua thăm mình nhé!) *Tạm biệt với ngụ ý rút lui Thỉnh thoảng, bạn sẽ gặp phải những tình huống khó khăn, tế nhị không thể rút lui được như khi người nào đó đang say sưa kể chuyện dở dang, hoặc đang tham gia một buổi tiệc tẻ nhạt mà bạn muốn bỏ về. Trong trường hợp ấy, bạn không thể đột ngột đứng lên và nói “I’m leaving now. Goodbye!” (Tôi về đây. Tạm biệt!), mà bạn phải đưa ra một lý do để xin phép ra về – “I need to be leaving. I’m afraid. I have a lot of work to do at home” (Tôi phải về rồi. Tiếc quá. Tôi còn nhiều việc phải làm ở nhà). Còn khi thấy đã nói chuyện quá lâu, làm mất thời gian của người khác, thì bạn có thể nói: “Well, I’ve taken up too much of your time already. I’d better go” (Ôi, tôi đã làm mất nhiều thời gian của anh quá. Tốt hơn là tôi nên đi bây giờ” hoặc “Let me leave so you can get back to your work” (Tôi nên đi bây giờ để anh có thể trở lại làm việc). Đến lúc này, bạn có thể yên tâm ra về mà không làm người đối diện khó chịu. (Đừng quên SHARE nhiệt tình để ad có tinh thần up bài tiếp nhé)
Posted on: Mon, 21 Oct 2013 04:15:24 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015