“(2:148) Everyone has a direction towards which he turns in - TopicsExpress



          

“(2:148) Everyone has a direction towards which he turns in Prayer: so try to excel one another in good works. THR QURAN ILLUSTRATED 3RD FEB 2014: “Allah will find you wheresoever you be, for nothing is out of Allahs reach”. There is a subtle gap between this sentence and the next, a gap which the reader can fill with just a little reflection. The idea conveyed here is that anyone who prays will, after all, have to turn his face in some direction. But what is of real significance is not the turning of ones face in some specific direction but ones orientation to righteousness for the sake of which one performs the ritual Prayer. A mans real concern should be moral excellence rather than controversies regarding such formal regulations as the direction of Prayer. وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِنَّهُ لَلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ﴿2:149﴾ (2:149) At whatever place you may be, turn your face towards Masjid Haram (at Prayer time) for this is, in fact, a Commandment of your Lord, and Allah is not unaware of what you do. وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ لِئَلاَّ يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ إِلاَّ الَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنْهُمْ فَلاَ تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِي وَلأُتِمَّ نِعْمَتِي عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴿2:150﴾ (2:150) At whatever place you may be, you must turn your face towards the Masjid Haram, and wherever you may be, you must turn your face towards the same at prayer so that people might not find an argument against you. As for the unjust people, they will never stop talking; so do not fear them but fear Me -- (Do this) so that I may complete My favour upon you and you may find the way to real success, “so that people might not find an argument against you”. The followers of the Prophet (peace be upon him) were asked to follow the order to turn towards the Kabah, and to do so strictly, since any lapse in this matter on their part would give their opponents a weapon to use against them in their polemics. They would be able to hold Muslims up to ridicule on the grounds that they had violated what they themselves claimed to be from their Lord. “(Do this) so that I may complete My favour”. The favour here refers to the position of world leadership and guidance from which God removed the children of israel and which was the conferred upon this ummah. The highest reward that can be granted to a people in recognition of its righteousness is its designation, by Gods command, to the leadership of the world in order to guide the entire human race to godliness and righteousness. What is said here, therefore, is that the command to change the qiblah was a sign of installation of the Muslims to leadership. Hence, the Muslims should follow the directives of God if for no other reason than that ingratitude and disobedience might deprive them of the honour that had been bestowed upon them. “You may find the way to real success”. ...Perhaps you will be guided to the right way is indicative here of the regal appropriate for Gods address to His creatures. The indication from a sovereign, while addressing his slave, that the latter could expect some favour from him is quite enough to make that slave rejoice and celebrate. كَمَا أَرْسَلْنَا فِيكُمْ رَسُولاً مِّنكُمْ يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِنَا وَيُزَكِّيكُمْ وَيُعَلِّمُكُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمْ تَكُونُواْ تَعْلَمُونَ﴿2:151﴾ (2:151) just as (you have found from this: that) We sent the Messenger to you from among you, who recites to you Our Revelations; who purifies your lives; who instructs you in the Book and in Wisdom and teaches you those things that you did not know.”(Source Tafhim al Quran
Posted on: Mon, 03 Feb 2014 15:58:43 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015