Albania në Transkaukaz Fjala "Kaspian" ka rrjedhur nga emëri - TopicsExpress



          

Albania në Transkaukaz Fjala "Kaspian" ka rrjedhur nga emëri Kaspi (Persian) një popull i vjetër që jetoi në jug-perëndim të detit në Transkaukazi. Strabo, 64/63 BC – ca. 24 AD, që ishte një gjeograf, philozof dhe historian Grek, was a Greek geographer, philosopher and historian, ka shkruar që "tek vëndi i Albanezëve i takon gjithashtu edhe territori i quajtur Kaspiane, i cili ishte emërtuar prej fisit Kaspian, që ishte gjithashtu edhe det; por ky fis është tani i zhdukur". Edhe më shumë, Portat e Kaspian, që është emëri i një zone në Teheran, provincë e Iranit, është një pjesë mundësi tjetër evidence që këta emigruan për në jug të detit. Qyteti i Iranit Qazvin ndanë rrënjët e emërit të tij me këtë të detit. Në fakt, emëri tradicional Arab për detin vetë është Bahr al-Qazwin (Deti i Qazvin)... Ka shumë fakte të dokumentuara, që një pjesë nga këto fise “Albanian” u vendosën në toka të reja, ku sot jetojn Shqiptarët… ================= Albania in Transcaucasia The word Caspian is derived from the name of the Caspi (Persian: کاسپی), ancient people who lived to the south-west of the sea in Transcaucasia. Strabo, 64/63 BC – ca. 24 AD, who was a Greek geographer, philosopher and historian, wrote that "to the country of the Albanians belongs also the territory called Caspiane, which was named after the Caspian tribe, as was also the sea; but the tribe has now disappeared". Moreover, the Caspian Gates, which is the name of a region in Tehran province of Iran, is another possible piece of evidence that they migrated to the south of the sea. The Iranian city Qazvin shares the root of its name with that of the sea. In fact, the traditional Arabic name for the sea itself is, Bahr al-Qazwin (Sea of Qazvin)... There are a lot of documented facts that a part of those Albanian tribes moved into a new land that Albanians are nowadays living… als55
Posted on: Fri, 20 Sep 2013 15:59:24 +0000

Trending Topics




© 2015