All verses are taken from The Complete Jewish Bible at this link: - TopicsExpress



          

All verses are taken from The Complete Jewish Bible at this link: chabad.org/library/bible_cdo/aid/8165 Note: the verse numbering may differ slightly from Christian translations. Zechariah 12:10. And I will pour out upon the house of David and upon the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and supplications. And they shall look to Me because of those who have been thrust through [with swords], and they shall mourn over it as one mourns over an only son and shall be in bitterness, therefore, as one is embittered over a firstborn son. KJV And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn. ***John 19:37 tries to link this to the word ‘pierced’ which is a mistranslation of the original. “and, as another scripture says, “They will look on the one they have pierced.”*** ‘they shall look to Me’ changed to ‘they shall look upon me’ *** ‘they shall mourn over it’ changed to ‘they shall mourn for him’ *** ‘thrust through’ changed to ‘pierced’ *** ‘a firstborn son’ changed to ‘his firstborn’ ---------------------------------- Isaiah 7:14. Therefore, the Lord, of His own, shall give you a sign; behold, the young woman is with child, and she shall bear a son, and she shall call his name Immanuel. KJV Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. *** ‘young woman’ changed to ‘virgin’, and ‘is with child’ changed to ‘shall conceive’. *** the sign is not the condition of the woman, but is the events that will happen within a very short time – see next two verses 15-16 ---------------------------------- Isaiah 53:10 And the Lord wished to crush him, He made him ill; if his soul makes itself restitution, he shall see children, he shall prolong his days, and Gods purpose shall prosper in his hand. KJV Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand. *** This servant is identified in Isaiah’s Four Servant Songs as Israel, “My servant and My witnesses” alternately. (see Isaiah 42 thru 53) *** Chapter break should begin at Isaiah 52:13 so the reader is aware that the speakers in Isaiah 53:1-9 are the gentile kings admitting that the servant whom they despised is Israel. They admit their guilt, and in verse 8 can now be understood correctly as ‘ ..because of the transgression of my people, a plague befell them.’ The people of the gentile kings transgressed and a plague befell them. The KJV improperly separates the speakers and changes “them” to ‘he’ (‘for the transgression of my people was he stricken.’) *** Chapter 52:15 introduces these kings “So shall he cast down many nations; kings shall shut their mouths because of him, for, what had not been told them they saw, and [at] what they had not heard they gazed.” What king today has not been told or heard of Jesus? They will be amazed because they had wrongly attributed virtues to a dead man, and wrongly persecuted living people in his name. ---------------------------------- Psalm 16:9-11. Therefore, my heart rejoiced, and my soul was glad; even my flesh shall dwell in safety. For You shall not forsake my soul to the grave; You shall not allow Your pious one to see the pit. You shall let me know the way of life, the fullness of joys in Your presence. There is pleasantness in Your right hand forever KJV Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope. For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. You make known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand. *** This is a psalm of David *** ‘pious one’ changed to ‘Holy One’ with capital letters. There are no capital letters in Hebrew. The meaning is understood by the context. ---------------------------------- Isaiah 9:5 For a child has been born to us, a son given to us, and the authority is upon his shoulder, and the wondrous adviser, the mighty God, the everlasting Father, called his name, the prince of peace. KJV For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counseller, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace *** The verse is completely reorganized, moving and changing ‘called his name’ (past tense) to ‘his name shall be called’ (future tense) *** The Hebrew word used is va-yikra and it means ‘and he called’. It is also the correct title for the book of Leviticus following the Hebrew custom of naming the book by the first few words. VA-YIKRA al Moshe - “And He called to Moses”. Isaiah 9 is VA-YIKRA shem-o – “and He called his name” Please check the other post(Refuting Isaiah 9:6) in this page for further proves. https://facebook/ChristianAwaking ---------------------------------- Passover Lamb Exodus 12:46 It must be eaten in one house; you shall not take any of the meat out of the house to the outside, neither shall you break any of its bones. Number 9:12 They shall not leave over anything from it until the next morning, and they shall not break any of its bones. They shall make it in accordance with all the statutes connected with the Passover sacrifice. Psalm 34:20-21 Many evils befall the righteous, but the Lord saves him from them all. He guards all his bones; not one of them was broken. KJV John 19:36 These things happened so that the scripture would be fulfilled: “Not one of his bones will be broken, *** Linking Jesus with the Passover offering is rather bizarre since Passover had to do with the Israelites slaughtering one of the gods of the Egyptians and eating it in defiance of the Egyptians’ pagan beliefs. God had promised to destroy all the gods of the Egyptians to show Pharaoh that his gods were nothing. One of the Egyptian gods was Pharaoh himself as well as his son. The son fell under the plague of the firstborn, and Pharaoh died trying to catch the Israelites. *** A goat was also acceptable to use – it was still part of the Egyptian pantheon of gods. But John perhaps thought lamb sounded better. Exodus 12:5 ” You shall have a perfect male lamb in its [first] year; you may take it either from the sheep or from the goats.” ---------------------------------- Psalm 2:11-12 Serve the Lord with fear, and rejoice with quaking. Arm yourselves with purity lest He become angry and you perish in the way, for in a moment His wrath will be kindled; the praises of all who take refuge in Him. KJV Serve the Lord with fear and celebrate his rule with trembling. 12 Kiss his son, or he will be angry and your way will lead to your destruction, for his wrath can flare up in a moment. Blessed are all who take refuge in him *** nakshu var has been explained by Christians that ‘var’ is Aramaic, however King David did not write in Aramaic. *** David knew the word for ‘son’ is ‘ben’ as he uses it in the same psalm, verse 7 I will tell of the decree; The Lord said to me, You are My son; this day have I begotten you.” (beni atah – My son you are) ---------------------------------- Not Found: Matthew 2:23 “and he (Jesus) came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled that which was spoken by the prophets, he should be called a Nazarene” *** Nazareth did not exist in the 1st century, except possibly as a Roman garrison. *** There is no mention of Nazareth in the Hebrew writings. *** Attempts to link nzr-eth with nztr, – the root or branch, does not work because nzr and nztr would be different Hebrew words. *** nztr is not a sect or a place – it refers to an individual who has taken an oath for a period of time, abstaining from grapes or grape products like wine or juice, do not go near a corpse, or cut their hair. At the end of the nazirite vow, the person must bring offering to Beit HaMikdash and shave his head. Obviously there is no record Jesus doing any of these things. ---------------------------------- Psalm 22:17 For dogs have surrounded me; a band of evildoers has encompassed me, like a lion, my hands and feet. KJV For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet. *** Christian translator take extraordinary editorial license with this verse, disregarding all rules of grammar and known Hebrew words. Hebrew: כָּאֲרִי The word ‘ki-ari’ means ‘like/as a lion’ uses the prefix ‘ki-’ which is used in the same form in the previous verse: ‘ki-choress’ which means ‘like a potsherd’. And the previous verse; ‘ki-maiim’ which means ‘like water’ and ‘ki-doneg’ which means like wax. But the translator needed something more christological to deceitfully draw the reader to his intended meaning rather than to King David’s original meaning. So instead of following the same grammar rules as in the previous verses, he just changed it to ‘pierced’. *** ki-ari is used in exactly the same form in Isaiah 38:13 “I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.” – here the KJV translates it correctly as the verse is not useful for church doctrine, possibly because of the reference to broken bones... *** Now to ‘ari’ which means lion; in the same Psalm 22, the psalmist uses ‘ki-aryeh toref’ which means ‘like a lion tearing’. The difference in form is due to the adjective following the noun. If no adjective, it would simply be ‘ki-ari’ with a slight pronunciation difference. Christian apologists claim the word is actually ‘kru’, the ‘u’ representing the pronominal suffix for ‘they’. However when the suffix is removed, it leaves only a two-letter root. There are a handful of Hebrew words with a two-letter root, and ‘kr’ is not one of them. So other apologist sites claim the word is a form of the word ‘karah’…unfortunately for them, kaf-resh-heh is not found in the 1909 edition of Gesenius’ Hebrew Grammar. (If you wonder why I would use a 1909 edition, it is simply that I do not trust Christian publishers, with good reason.) *** Finally, there is an actual word for ‘pierced’ in Hebrew- מנוקב . Note the resemblance to the word in question.. כָּאֲרִי Not even close. ---------------------------------- Isaiah 59:20 And a redeemer shall come to Zion, and to those who repent of transgression in Jacob, says the Lord. KJV And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD. *** changed ‘a’ to ‘the’ - there is no ‘heh’ definite article in front of redeemer...גּוֹאֵל *** capitalized Redeemer *** But the primary issue with this verse is what Paul has done with it in Romans 11:26. “And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob.” Notice that the verb action has been reversed in both phrases. The Tankah says a redeemer ‘will come to Zion’, to the people of Jacob ‘that turn from transgression’. This certainly sounds like repentance doesn’t it? Not the free ride that Paul is offering. ---------------------------------- Hosea 6:1-2 Come and let us return to the Lord, for He has torn and He shall heal us; He smites, and He will bind us up. He will revive us from the two days, on the third day He will set us up, and we will live before Him. KJV Luke 24:46-47 And said unto them, Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day 47. And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. *** Hosea is referring to the Jewish people rising again on the third day (where a day can be mean a much longer period of time). *** I included Luke’s verse 47 to illustrate how the KJV distorts, and how the message of Hosea agrees with the prophet in Isaiah 59.20. The people repent and God heals and restores. ---------------------------------- Other Examples for personal research: 1. Hosea 1:1 ‘out of Egypt I called My son’ only part of the verse is used in KJV 2. Genesis 1:1 Elohim while seemingly plural is matched with a masculine singular verb, bara (created) indicates the word Elohim does not refer to a multiplicity in God. 3. Genesis 3:15 collective noun ‘seed’ is misinterpreted to refer to one person. 4. Genesis 4:7 Some translations correctly refer to sin as ‘it’, while others change to ‘him’ to promote the satan as a personality. 5. Psalm 110:1 Four letter word for God translated correctly as LORD, but ‘adonai’ is the psalmist speaking of King David, his lord/master. Christian bible translates both words as ‘lord’, capitalizing both to present a false picture. 6. More on Isaiah 52-53 Besides the mistranslations mentioned above, the chapter break placed incorrectly in Christian bible, so reader does not understand who is speaking in Isaiah 53:1-9 (the kings of the nations). This prevents the reader from learning who the servant is. Of course, they write it as Servant, and teach that it is about Jesus. Throughout Isaiah, the servant is referring to righteous Israel and their suffering at the hands of the nations. While some Jewish sages have also interpreted this to be representative of the final messiah, then it still wouldn’t apply to Jesus since he died 2000 years ago. (and after all, it is THEIR book which gives them first right to interpret it). To add Isaiah 53 is not a prophecy of coming Messiah If Christians still insist, then consider the following; a) 53:3 says the servant would be despised and rejected by all, yet the Gospels say Jesus was universally popular, ie. Luke 4:14-15, Mark 3:7-9. b) 53:3 says the servant would be well-acquainted with sickness and pain; there is no evidence this was true of Jesus. c) 53:7 says the servant won’t open his mouth and protest before his tormentors, yet in the Gospels, Jesus defends himself cleverly at his trial before the Romans, John 18:36; and protests on the cross: “My G-d, my G-d,why have you forsaken me?” Matthew 27:46. d) 53:8 is speaking about a group of people who will suffer, not an individual, “as a result of the transgression of my people, THEY (lamo) were wounded.” e) 53:9 says the servant would do no violence, yet Jesus: 1. Attacked people with a whip in the Temple - John 2:15 2. Needlessly destroyed a fig tree - Mark 11:12-14 3. Needlessly killed an entire herd of swine - Matthew 8:30-32 4. Said in a parable, “Those enemies of mine who didn’t want me to rule over them, bring them here and slay them in my presence.” - Luke 19:27 f) 53:9 says the servant will have no deceit in his mouth, yet Jesus: 1. Contradicts himself in John 18:20 because he always taught secretly - Mark 4:10-12, Matthew 16:20, Luke 8:56 2. Told the Romans his was just a spiritual kingdom (John 18:36), yet told his followers to purchase swords - Luke 22:36 g) 53:10 the servant would have children and live a long life. 7. Daniel 9 – the last part of the chapter is almost totally revised in the Christian bible. The weeks are not separated correctly, the context is lost, and the Hebrew word ‘moshiach’ is translated to a Roman word ‘messiah’, capitalized to ‘Messiah’, and definite article added to make it ‘the Messiah’. This happens twice in Daniel. The other 37 occurences of the Hebrew word ‘mosiach’ are translated correctly to ‘anointed’ and all occurrences refer to someone anointed to be in power, kings, judges, prophets, even gentile king Cyrus. 8. Micah 5:2 – Bet-Lehem birthplace. Micah is saying that this future ruler over Israel will either come from Bet-Lehem, or simply be from the line of an earlier ruler that was born in Bet-Lehem. This is no mandate stated in the verse or elsewhere that this future human ruler Must be born there, so there is no fulfillment of prophecy found here. But to make the verse more convincing, again, the translators resort to word play. The original says “his origin is from of old (mi-kedem), from days of yore (mi-yomei olam).” Other occurrences of these phrases always refer to a time period, not ‘eternity’ as the Christian bible mistranslates it. They ignore the next verses of course which clearly show this person is not God. “ Therefore, He (God) shall deliver them until the time a woman in confinement gives birth. And the rest of his (this ruler) brothers shall return upon the children of Israel. And he (the ruler) shall stand and lead with the might of the LORD, with the pride of the LORD, his God; and they shall return, for now he has become great to the ends of the earth.” 9. Deuteronomy 30:10-14 when you obey the Lord, your God, to observe His commandments and His statutes written in this Torah scroll, [and] when you return to the Lord, your God, with all your heart and with all your soul. 11. For this commandment which I command you this day, is not concealed from you, nor is it far away. 12. It is not in heaven, that you should say, Who will go up to heaven for us and fetch it for us, to tell [it] to us, so that we can fulfill it? 13. Nor is it beyond the sea, that you should say, Who will cross to the other side of the sea for us and fetch it for us, to tell [it] to us, so that we can fulfill it? 14. Rather,[this] thing is very close to you; it is in your mouth and in your heart, so that you can fulfill it.” Paul really mishandles this in Romans 10: Moses writes this about the righteousness that is by the law: “The person who does these things will live by them.”a 6But the righteousness that is by faith says: “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’”b (that is, to bring Christ down)7“or ‘Who will descend into the deep?’”c (that is, to bring Christ up from the dead). 8But what does it say? “The word is near you; it is in your mouth and in your heart,”d that is, the message concerning faith that we proclaim:..” Paul conveniently leaves off the most important phrase “that you may do it.” 10. Psalm 40:6 (or 7) “You desired neither sacrifice nor meal offering; You dug ears for me; a burnt offering or a sin offering You did not request. Paul contorts the original meaning in Hebrew 10:5 where he says ‘sacrifices and offerings you have not desired, but a BODY have you prepared for me.’ He replaced the ears with a body. I hope you enjoyed these comparisons and if you have any others you would like to point out, I would like to add to this list. I, and Christening Awakening cannot stress enough that people need to listen carefully to their religious leaders and question them when they misuse scripture. If you are not getting satisfactory answers, or evasive answers, or told that you do not have enough ‘faith’ – it’s time to look elsewhere and acquire knowledge, because with knowledge comes understanding. The prophet Moshe says in Deuteronomy 4:35 regarding the awesome display of God’s power, “You have been shown, in order to know that the Lord He is God; there is none else besides Him.” That knowledge has been faithfully passed down to us through the prophets, and then, as now, it is our responsibility to ‘pay it forward’ the teaching and abandon Christianity which disagree with Moses and the prophets.
Posted on: Sun, 15 Jun 2014 01:38:09 +0000

Recently Viewed Topics




© 2015