Aurat (Woman) uth merii jaan mere saath hii chalnaa hai - TopicsExpress



          

Aurat (Woman) uth merii jaan mere saath hii chalnaa hai tujhe qalb-e-mahoul mein larzaan sharar-e-jang hain aaj hausley waqt ke aur ziist ke yakrang hain aaj aabgiinon mein tapaan walwale-e- sang hain aaj husn aur ishq ham aawaaz-o-humaahang hain aaj jis mein jaltaa huun usi aag mein jalnaa hai tujhe uth merii jaan mere saath hii chalnaa hai tujhe Arise, my love, for now you must march with me Flames of war are ablaze in our world today Time and fate have the same aspirations today Our tears will flow like hot lava today Beauty and love have one life and one soul today You must burn in the fire of freedom with me Arise, my love, for now you must march with me zindagii jehad mein hai sabr ke qaabuu mein nahiin nabz-e-hastii kaa lahuu kaamptii aansuu mein nahii urne khulne mein hai nakhat kham-e-gesu mein nahiin jannat aik aur hai jo mard ke pahluu mein nahiin uskii aazaad ravish par bhii machalnaa hai tujhe uth merii jaan mere saath hii chalnaa hai tujhe Patience will not help you struggle through life Blood, not tears, sustains the pulse of life You will fly when you’re free and not ensnared by love Heaven is not just in the arms of the man you love Walk unfettered on the path of freedom with me Arise, my love, for now you must march with me goshey goshey mein sulagtii hai chitaa tere liye farz kaa bhes badaltii hai qazaa tere liye qahar hai terii har narm adaa tere liye zahar hii zahar hai duniyaa kii havaa tere liye rut badal daal agar phuulnaa phalnaa hai tujhe uth merii jaan mere saath hii chalnaa hai tujhe Wherever you go sacrifice awaits you To surrender is a way of life for you All your charms condemn you The ways of the world are poison for you Change the seasons to flourish and be free Arise, my love, for now you must march with me. qadr ab tak terii tarriikh ne jaanii hii nahiin tujh mein shole bhii hain bas ashkfishaanii hii nahiin tu haqiiqat bhii hai dilchasp kahaanii hii nahiin terii hastii bhii hai ik chiiz javaanii hii nahiin apnii tarrikh kaa unvaan badalnaa hai tujhe uth merii jaan mere saath hii chalnaa hai tujhe History has not known your worth thus far You have burning embers too, not merely tears You’re reality too, not a mere amusing anecdote Your personality is something too, not just your youth You’ve to change the title of your history Arise, my love, for now you must march with me. tod kar rasm ke but bare qadamat se nikal zof-e-ishrat se nikal, vaham-e-nazaakat se nikal nafs ke khiinche hue halq-e-azmal se nikal yeh bhii ek qaid hii hai, qaid-e-muhabbat se nikal raah kaa khaar hii kyaa gul bhii kuchalnaa hai tujhe uth merii jaan mere saath hii chalnaa hai tujhe Emerge out of ancient bondage, break the idols of tradition, the weakness of pleasure, this mirage of fragility these self-drawn boundaries of imagined greatness the bondage of love, for this too is a bondage Not merely the thorns on the path, you have to trample on flowers too Arise, my love, for now you must march with me. tod yeh azm-shikan dagdag-e-pand bhii tor terii khaatir hai jo zanjiir vah saugandh bhii tor tauq yeh bhii zammruud kaa gulband bhii tor tod paimana-e-mardaan-e-khirdmand bhii tor banke tuufaan chhalaknaa hai ubalnaa hai tujhe uth merii jaan mere saath hii chalnaa hai tujhe Shatter these resolve breaking suspicions of sermons these vows that have become shackles this too, this necklace of emeralds these standards set by the wise men You have to turn into a tempest, bubble and boil over Arise, my love, for now you must march with me. tuu falaatuno-arastuu haii tuu zohraa parviin tere qabze mein hai garduun, terii thokar mein zamiin haan, uthaa, jald uthaa paae-muqqadar se jabiin main bhii rukne kaa nahii waqt bhii rukne kaa nahiin larkharaayegii kahaan tak ki sambhalnaa hai tujhe uth merii jaan mere saath hii chalnaa hai tujhe You are Aristotle’s philosophy, Venus, Pleiades You control the sky, the earth at your feet Yes, raise, fast, raise your forehead from the feet of fate I too am not going to pause, nor will the time How long would you falter, you have to be firm Arise, my love, for now you must march with me.
Posted on: Fri, 02 Aug 2013 16:15:02 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015