Biblical Phrases in English Woe is Me / Woe unto Me (Archaic - TopicsExpress



          

Biblical Phrases in English Woe is Me / Woe unto Me (Archaic English) Meaning: This is an Archaic English idiom expressing sorrow or despair / I am distressed. Example: That unmatched form and feature of blown youth Blasted with ecstasy. Oh, woe is me, T have seen what I have seen, see what I see! Hamlet (Act 3, Scene 1) William Shakespeare Etymology: This idiom comes from the Holy Bible. If I be wicked, woe unto me; and if I be righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; therefore see thou mine affliction. Job 10:15 Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar! Psalms 120:5 Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts. Isaiah 6:5 For I have heard a voice as of a woman in travail, and the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that bewaileth herself, that spreadeth her hands, saying, Woe is me now! for my soul is wearied because of murderers. Jeremiah 4:31
Posted on: Wed, 27 Aug 2014 12:04:04 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015