Bodhidarma the indian legend... jisne china ko ladna sikaya ek - TopicsExpress



          

Bodhidarma the indian legend... jisne china ko ladna sikaya ek bhartiya . lekin hum me se jadatar log unka nam tak nhi jante .......kaisi widambna hai . hum unko nhi jante .. chinese martial art ke janamdata. chinese medical science ke janamdata....jo Bharat ke brahmin raja ki santan thi. china me log unko dhamu ke nam se jante hai... or wo ghar ghar me pooje jate . Dekho hum kitne ache hai ki hum apne hi history ko nhi jante ... kya hoga humhara... Bodhidharma was a Buddhist monk who lived during the 5th or 6th century CE. He is traditionally credited as the transmitter of Chan (Sanskrit: Dhyāna, Korean: Seon, Japanese: Zen) to China, and regarded as its first Chinese patriarch. According to Chinese legend, he also began the physical training of the Shaolin monks that led to the creation of Shaolinquan. Little contemporary biographical information on Bodhidharma is extant, and subsequent accounts became layered with legend.[1][note 1] The principal Chinese sources vary on their account of Bodhidharmas origins.[4][5][note 2] Aside from the Chinese accounts, several popular traditions also exist regarding Bodhidharmas origins.[note 4] The accounts also differ on the date of his arrival, with one early account claiming that he arrived during the Liú Sòng Dynasty (420–479) and later accounts dating his arrival to the Liáng Dynasty (502–557). Bodhidharma was primarily active in the lands of the Northern Wèi Dynasty (386–534). Modern scholarship dates him to about the early 5th century.[15] Several stories about Bodhidharma have become popular legends, which are still being used in the Chan and Zen tradition. Bodhidharmas teachings and practice centered on meditation and the Lankavatara Sutra. The Anthology of the Patriarchal Hall (952) identifies Bodhidharma as the 28th Patriarch of Buddhism in an uninterrupted line that extends all the way back to the Buddha himself. Throughout Buddhist art, Bodhidharma is depicted as a rather ill-tempered, profusely bearded and wide-eyed barbarian. He is referred as The Blue-Eyed Barbarian (碧眼胡) in Chinese Chan texts.[16] Contents [hide] 1 Biography 1.1 Principal sources 1.1.1 Yáng Xuànzhī (Yang Hsüan-chih) - The Record of the Buddhist Monasteries of Luoyang 1.1.2 Tánlín - preface to the Two Entrances and Four Acts 1.1.3 Ching-chüeh - Chronicle of the Lankavatara Masters 1.1.4 Dàoxuān (Tao-hsuan) - Further Biographies of Eminent Monks 1.2 Later accounts 1.2.1 Anthology of the Patriarchal Hall 1.2.2 Dàoyuán - Transmission of the Lamp 1.3 Popular traditions 2 Legends about Bodhidharma 2.1 Encounter with Emperor Xiāo Yǎn 蕭衍 2.2 Nine years of wall-gazing 2.3 Huike cuts off his arm 2.4 Transmission 2.4.1 Skin, flesh, bone, marrow 2.5 Bodhidharma at Shaolin 2.6 Travels in Southeast Asia 2.7 Appearance after his death 3 Practice and teaching 3.1 Pointing directly to ones mind 3.2 Wall-gazing 3.3 The Laṅkāvatāra Sūtra 4 Lineage 4.1 Construction of lineages 4.2 Six patriarchs 4.3 Continuous lineage from Shakyamuni Buddha 5 Modern scholarship 5.1 Biography as a hagiographic process 5.2 Origins and place of birth 5.3 Caste 5.4 Name 5.5 Abode in China 5.6 Shaolin boxing 6 Works attributed to Bodhidharma 7 See also 8 Notes 9 References 10 Sources 10.1 Published sources 10.2 Web sources 11 External links Biography[edit] Principal sources[edit] There are two known extant accounts written by contemporaries of Bodhidharma. Yáng Xuànzhī (Yang Hsüan-chih) - The Record of the Buddhist Monasteries of Luoyang[edit] A Dehua ware porcelain statuette of Bodhidharma, from the late Ming Dynasty, 17th century The earliest text mentioned Bodhidharma is The Record of the Buddhist Monasteries of Luoyang (洛陽伽藍記 Luòyáng Qiélánjì) which is compiled in 547 by Yáng Xuànzhī (Yang-Hsuan-chih 楊衒之), a writer and translator of Mahāyāna Buddhist texts into the Chinese language. Yang gave the following account: At that time there was a monk of the Western Region named Bodhidharma, a Persian Central Asian. He traveled from the wild borderlands to China. Seeing the golden disks [on the pole on top of Yǒngníngs stupa] reflecting in the sun, the rays of light illuminating the surface of the clouds, the jewel-bells on the stupa blowing in the wind, the echoes reverberating beyond the heavens, he sang its praises. He exclaimed: Truly this is the work of spirits. He said: I am 150 years old, and I have passed through numerous countries. There is virtually no country I have not visited. Even the distant Buddha-realms lack this. He chanted homage and placed his palms together in salutation for days on end.[6] Tánlín - preface to the Two Entrances and Four Acts[edit] The second account was written by Tánlín (曇林; 506–574). Tánlíns brief biography of the Dharma Master is found in his preface to the Two Entrances and Four Acts, a text traditionally attributed to Bodhidharma, and the first text to identify Bodhidharma as South Indian: The Dharma Master was a South Indian of the Western Region. He was the third son of a great Indian king. His ambition lay in the Mahayana path, and so he put aside his white laymans robe for the black robe of a monk [...] Lamenting the decline of the true teaching in the outlands, he subsequently crossed distant mountains and seas, traveling about propagating the teaching in Han and Wei.[8] Tánlíns account was the first to mention that Bodhidharma attracted disciples,[17] specifically mentioning Dàoyù (道育) and Huìkě (慧可), the latter of whom would later figure very prominently in the Bodhidharma literature. Although Tánlín has traditionally been considered a disciple of Bodhidharma, it is more likely that he was a student of Huìkě.[18] Ching-chüeh - Chronicle of the Lankavatara Masters[edit] Tanlins preface has also been preserved in Ching-chüehs (683-750) Leng-chieh shih-tzu chi (Chronicle of the Lankavatara Masters), which dates from 713-716.[3]/ca. 715[7] He writes: The teacher of the Dharma, who came from South India in the Western Regions, the third son of a great Brahman king.[9] Dàoxuān (Tao-hsuan) - Further Biographies of Eminent Monks[edit] This Japanese scroll calligraphy of Bodhidharma reads “Zen points directly to the human heart, see into your nature and become Buddha”. It was created by Hakuin Ekaku (1685 to 1768) In the 7th-century historical work Further Biographies of Eminent Monks (續高僧傳 Xù gāosēng zhuàn), Dàoxuān (道宣; 596-667) possibly drew on Tanlins preface as a basic source, but made several significant additions: Firstly, Dàoxuān adds more detail concerning Bodhidharmas origins, writing that he was of South Indian Brahman stock (南天竺婆羅門種 nán tiānzhú póluómén zhŏng).[19] Secondly, more detail is provided concerning Bodhidharmas journeys. Tanlins original is imprecise about Bodhidharmas travels, saying only that he crossed distant mountains and seas before arriving in Wei. Dàoxuāns account, however, implies a specific itinerary:[20] He first arrived at Nan-yüeh during the Sung period. From there he turned north and came to the Kingdom of Wei.[19] This implies that Bodhidharma had travelled to China by sea, and that he had crossed over the Yangtze River. Thirdly, Dàoxuān suggests a date for Bodhidharmas arrival in China. He writes that Bodhidharma makes landfall in the time of the Song, thus making his arrival no later than the time of the Songs fall to the Southern Qi Dynasty in 479.[20] Finally, Dàoxuān provides information concerning Bodhidharmas death. Bodhidharma, he writes, died at the banks of the Luo River, where he was interred by his disciple Huike, possibly in a cave. According to Dàoxuāns chronology, Bodhidharmas death must have occurred prior to 534, the date of the Northern Wei Dynastys fall, because Huike subsequently leaves Luoyang for Ye. Furthermore, citing the shore of the Luo River as the place of death might possibly suggest that Bodhidharma died in the mass executions at Heyin 河陰 in 528. Supporting this possibility is a report in the Taishō shinshū daizōkyō stating that a Buddhist monk was among the victims at Héyīn.[21] Later accounts[edit] Bodhidharma Anthology of the Patriarchal Hall[edit] In the Anthology of the Patriarchal Hall (祖堂集 Zǔtángjí) of 952, the elements of the traditional Bodhidharma story are in place. Bodhidharma is said to have been a disciple of Prajñātāra,[22] thus establishing the latter as the 27th patriarch in India. After a three-year journey, Bodhidharma reached China in 527[22] during the Liang Dynasty (as opposed to the Song period of the 5th century, as in Dàoxuān). The Anthology of the Patriarchal Hall includes Bodhidharmas encounter with Emperor Wu, which was first recorded around 758 in the appendix to a text by Shen-hui (神會), a disciple of Huineng.[23] Finally, as opposed to Daoxuans figure of over 150 years,[24] the Anthology of the Patriarchal Hall states that Bodhidharma died at the age of 150. He was then buried on Mount Xionger (熊耳山 Xióngĕr Shān) to the west of Luoyang. However, three years after the burial, in the Pamir Mountains, Sòngyún (宋雲)—an official of one of the later Wei kingdoms—encountered Bodhidharma, who claimed to be returning to India and was carrying a single sandal. Bodhidharma predicted the death of Songyuns ruler, a prediction which was borne out upon the latters return. Bodhidharmas tomb was then opened, and only a single sandal was found inside. Insofar as, according to the Anthology of the Patriarchal Hall, Bodhidharma left the Liang court in 527 and relocated to Mount Song near Luoyang and the Shaolin Monastery, where he faced a wall for nine years, not speaking for the entire time,[25] his date of death can have been no earlier than 536. Moreover, his encounter with the Wei official indicates a date of death no later than 554, three years before the fall of the last Wei kingdom. Dàoyuán - Transmission of the Lamp[edit] Subsequent to the Anthology of the Patriarchal Hall, the only dated addition to the biography of Bodhidharma is in the Jingde Records of the Transmission of the Lamp (景德傳燈錄 Jĭngdé chuándēng lù, published 1004 CE), by Dàoyuán (道原), in which it is stated that Bodhidharmas original name had been Bodhitāra but was changed by his master Prajñātāra.[26] The same account is given by the Japanese master Keizans 13th century work of the same title.[27] Popular traditions[edit] Several contemporary popular traditions also exist regarding Bodhidharmas origins. An Indian tradition regards Bodhidharma to be the third son of a Tamil Pallava king from Kanchipuram.[11][note 3] This is consistent with the Southeast Asian traditions which also describe Bodhidharma as a former south Indian prince who had awakened his kundalini and mastered the martial arts.[13] The Tibetan version similarly characterises him as a dark-skinned Dravidian sage from south India.[14] Conversely, the Japanese tradition generally regards Bodhidharma to be from Persia.[web 1] Legends about Bodhidharma[edit] Several stories about Bodhidharma have become popular legends, which are still being used in the Chan, Seon and Zen-tradition. Encounter with Emperor Xiāo Yǎn 蕭衍[edit] The Anthology of the Patriarchal Hall tells us that in 527 during the Liang Dynasty, Bodhidharma, the first Patriarch of Chán, visited the Emperor Wu (Emperor Xiāo Yǎn 蕭衍 (posthumous name Wǔdì 武帝) of Liáng 梁 China), a fervent patron of Buddhism: Emperor Wu: How much karmic merit have I earned for ordaining Buddhist monks, building monasteries, having sutras copied, and commissioning Buddha images? Bodhidharma: None. Good deeds done with worldly intent bring good karma, but no merit. Emperor Wu: So what is the highest meaning of noble truth? Bodhidharma: There is no noble truth, there is only emptiness. Emperor Wu: Then, who is standing before me? Bodhidharma: I know not, Your Majesty.[28] After Bodhidharma left, the Emperor asked the official in charge of the Imperial Annals about the encounter. The Official of the Annals then asked the Emperor if he still denied knowing who Bodhidharma was. When the Emperor said he didnt know, the Official said, This was the Great-being Guanyin (i.e., the Mahasattva Avalokiteśvara) transmitting the imprint of the Buddhas Heart-Mind. The Emperor regretted his having let Bodhidharma leave and was going to dispatch a messenger to go and beg Bodhidharma to return. The Official then said, Your Highness, do not say to send out a messenger to go fetch him. The people of the entire nation could go, and he still would not return.[citation needed] This encounter was included as the first kōan of the koan-collection The Blue Cliff Record. Nine years of wall-gazing[edit] Huike offering his arm to Bodhidharma. Ink painting by Sesshū Failing to make a favorable impression in Southern China, Bodhidharma is said to have travelled to the northern Chinese kingdom of Wei to the Shaolin Monastery. After either being refused entry to the shaolin temple or being ejected after a short time, he lived in a nearby cave, where he faced a wall for nine years, not speaking for the entire time.[25] The biographical tradition is littered with apocryphal tales about Bodhidharmas life and circumstances. In one version of the story, he is said to have fallen asleep seven years into his nine years of wall-gazing. Becoming angry with himself, he cut off his eyelids to prevent it from happening again.[29] According to the legend, as his eyelids hit the floor the first tea plants sprang up; and thereafter tea would provide a stimulant to help keep students of Chán awake during meditation.[30] The most popular account relates that Bodhidharma was admitted into the Shaolin temple after nine years in the cave and taught there for some time. However, other versions report that he passed away, seated upright;[25] or that he disappeared, leaving behind the Yi Jin Jing;[31] or that his legs atrophied after nine years of sitting,[32] which is why Japanese Bodhidharma dolls have no legs. Huike cuts off his arm[edit] In one legend, Bodhidharma refused to resume teaching until his would-be student, Dazu Huike, who had kept vigil for weeks in the deep snow outside of the monastery, cut off his own left arm to demonstrate sincerity.[29][note 5] Transmission[edit] Skin, flesh, bone, marrow[edit] Legend has it that Bodhidharma wished to return to India and called together his disciples and the following exchange took place:[note 6] Bodhidharma asked, “Can each of you say something to demonstrate your understanding?” Dao Fu stepped forward and said, “It is not bound by words and phrases, nor is it separate from words and phrases. This is the function of the Tao.” Bodhidharma: “You have attained my skin.” The nun Zong Chi[note 7][note 8] stepped up and said, “It is like a glorious glimpse of the realm of Akshobhya Buddha. Seen once, it need not be seen again.” Bodhidharma; “You have attained my flesh.” Dao Yu said, “The four elements are all empty. The five skandhas are without actual existence. Not a single dharma can be grasped. Bodhidharma: “You have attained my bones.” Finally, Huike came forth, bowed deeply in silence and stood up straight. Bodhidharma said, “You have attained my marrow.” [35] Bodhidharma passed on the symbolic robe and bowl of dharma succession to Huike and, some texts claim, a copy of the Lankavatara Sutra.[36] Bodhidharma then either returned to India or died. Bodhidharma at Shaolin[edit] See also: Patron Saint of Shaolin monastery Some Chinese accounts describe Bodhidharma as being disturbed by the poor physical shape of the Shaolin monks,[37] after which he instructed them in techniques to maintain their physical condition as well as teaching meditation.[37] He is said to have taught a series of external exercises called the Eighteen Arhat Hands (Shi-ba Lohan Shou),[37] and an internal practice called the Sinew Metamorphosis Classic.[38] In addition, after his departure from the temple, two manuscripts by Bodhidharma were said to be discovered inside the temple: the Yijin Jing (易筋經 or Muscle/Tendon Change Classic) and the Xi Sui Jing. Copies and translations of the Yi Jin Jing survive to the modern day. The Xi Sui Jing has been lost.[39] Travels in Southeast Asia[edit] According to Southeast Asian folklore, Bodhidharma travelled from Jambudvipa by sea to Palembang, Indonesia. Passing through Sumatra, Java, Bali, Malaysia and Thailand, he eventually entered China from the Southeast Asian mainland. In his travels through the region, Bodhidharma is said to have transmitted his knowledge of the Mahayana doctrine and the martial arts. Malay legend holds that he introduced forms to silat.[13] Vajrayana tradition links Bodhidharma with the 11th-century Dravidian monk Phadampa Sangye who travelled extensively to Tibet and China spreading tantric teachings.[40] Appearance after his death[edit] Three years after Bodhidharmas death, Ambassador Sòngyún of northern Wei is said to have seen him walking while holding a shoe at the Pamir Heights. Sòngyún asked Bodhidharma where he was going, to which Bodhidharma replied I am going home. When asked why he was holding his shoe, Bodhidharma answered You will know when you reach Shaolin monastery. Dont mention that you saw me or you will meet with disaster. After arriving at the palace, Sòngyún told the emperor that he met Bodhidharma on the way. The emperor said Bodhidharma was already dead and buried, and had Sòngyún arrested for lying. At the Shaolin Temple, the monks informed them that Bodhidharma was dead and had been buried in a hill behind the temple. The grave was exhumed and was found to contain a single shoe. The monks then said Master has gone back home and prostrated three times: For nine years he had remained and nobody knew him; Carrying a shoe in hand he went home quietly, without ceremony.[41] Practice and teaching[edit] Bodhidharma is traditionally seen as introducing dhyana-practice in China. Pointing directly to ones mind[edit] One of the fundamental Chán texts attributed to Bodhidharma is a four-line stanza whose first two verses echo the Laṅkāvatāra Sūtras disdain for words and whose second two verses stress the importance of the insight into reality achieved through self-realization: A special transmission outside the scriptures, Not founded upon words and letters; By pointing directly to [ones] mind It lets one see into [ones own true] nature and [thus] attain Buddhahood.[42] The stanza, in fact, is not Bodhidharmas, but rather dates to the year 1108.[43] Wall-gazing[edit] Tanlin, in the preface to Two Entrances and Four Acts, and Daoxuan, in the Further Biographies of Eminent Monks, mention a practice of Bodhidharmas termed wall-gazing (壁觀 bìguān). Both Tanlin[note 9] and Daoxuan[web 4] associate this wall-gazing with quieting [the] mind[17] (安心 ān xīn). In the Two Entrances and Four Acts, traditionally attributed to Bodhidharma, the term wall-gazing is given as follows: Those who turn from delusion back to reality, who meditate on walls, the absence of self and other, the oneness of mortal and sage, and who remain unmoved even by scriptures are in complete and unspoken agreement with reason.[45][note 10] Daoxuan states: The merits of Mahāyāna wall-gazing are the highest.[46] These are the first mentions in the historical record of what may be a type of meditation being ascribed to Bodhidharma. Exactly what sort of practice Bodhidharmas wall-gazing was remains uncertain. Nearly all accounts have treated it either as an undefined variety of meditation, as Daoxuan and Dumoulin,[46] or as a variety of seated meditation akin to the zazen (坐禪; Chinese: zuòchán) that later became a defining characteristic of Chán. The latter interpretation is particularly common among those working from a Chan standpoint.[web 5][web 6] There have also, however, been interpretations of wall-gazing as a non-meditative phenomenon.[note 11] The Laṅkāvatāra Sūtra[edit] There are early texts which explicitly associate Bodhidharma with the Laṅkāvatāra Sūtra. Daoxuan, for example, in a late recension of his biography of Bodhidharmas successor Huike, has the sūtra as a basic and important element of the teachings passed down by Bodhidharma: In the beginning Dhyana Master Bodhidharma took the four-roll Laṅkā Sūtra, handed it over to Huike, and said: When I examine the land of China, it is clear that there is only this sutra. If you rely on it to practice, you will be able to cross over the world.[48] Another early text, the Record of the Masters and Disciples of the Laṅkāvatāra Sūtra (楞伽師資記 Léngqié shīzī jì) of Jìngjué (淨覺; 683–750), also mentions Bodhidharma in relation to this text. Jingjues account also makes explicit mention of sitting meditation, or zazen:[web 7] For all those who sat in meditation, Master Bodhi[dharma] also offered expositions of the main portions of the Laṅkāvatāra Sūtra, which are collected in a volume of twelve or thirteen pages,[note 12] [...] bearing the title of Teaching of [Bodhi-]Dharma.[49] In other early texts, the school that would later become known as Can is sometimes referred to as the Laṅkāvatāra school (楞伽宗 Léngqié zōng).[50] The Laṅkāvatāra Sūtra, one of the Mahāyāna Buddhist sūtras, is a highly difficult and obscure text[51] whose basic thrust is to emphasize the inner enlightenment that does away with all duality and is raised above all distinctions.[52] It is among the first and most important texts in the Yogācāra, or Consciousness-only, school of Mahāyāna Buddhism.[53] One of the recurrent emphases in the Laṅkāvatāra Sūtra is a lack of reliance on words to effectively express reality: If, Mahamati, you say that because of the reality of words the objects are, this talk lacks in sense. Words are not known in all the Buddha-lands; words, Mahamati, are an artificial creation. In some Buddha-lands ideas are indicated by looking steadily, in others by gestures, in still others by a frown, by the movement of the eyes, by laughing, by yawning, or by the clearing of the throat, or by recollection, or by trembling.[54] In contrast to the ineffectiveness of words, the sūtra instead stresses the importance of the self-realization that is attained by noble wisdom[55] and occurs when one has an insight into reality as it is:[56] The truth is the state of self-realization and is beyond categories of discrimination.[57] The sūtra goes on to outline the ultimate effects of an experience of self-realization: [The Bodhisattva] will become thoroughly conversant with the noble truth of self-realization, will become a perfect master of his own mind, will conduct himself without effort, will be like a gem reflecting a variety of colours, will be able to assume the body of transformation, will be able to enter into the subtle minds of all beings, and, because of his firm belief in the truth of Mind-only, will, by gradually ascending the stages, become established in Buddhahood.[58] Lineage[edit] Construction of lineages[edit] The idea of a patriarchal lineage in Chan dates back to the epitaph for Fărú (法如 638–689), a disciple of the 5th patriarch Hóngrĕn (弘忍 601–674). In the Two Entrances and Four Acts and the Continued Biographies of Eminent Monks, Daoyu and Huike are the only explicitly identified disciples of Bodhidharma. The epitaph gives a line of descent identifying Bodhidharma as the first patriarch.[59][60] In the 6th century biographies of famous monks were collected. From this genre the typical Chan-lineage was developed: These famous biographies were non-sectarian. The Chan biographical works, however, aimed to establish Chan as a legitimate school of Buddhism traceable to its Indian origins, and at the same time championed a particular form of Chan. Historical accuracy was of little concern to the compilers; old legends were repeated, new stories were invented and reiterated until they too became legends.[61] D.T. Suzuki contends that Chans growth in popularity during the 7th and 8th centuries attracted criticism that it had no authorized records of its direct transmission from the founder of Buddhism and that Chan historians made Bodhidharma the 28th patriarch of Buddhism in response to such attacks.[62] Six patriarchs[edit] The earliest lineages described the lineage from Bodhidharma into the 5th to 7th generation of patriarchs. Various records of different authors are known, which give a variation of transmission lines: The Continued Biographies of Eminent Monks Xù gāosēng zhuàn 續高僧傳 of Dàoxuān 道宣 (596–667) The Record of the Transmission of the Dharma-Jewel Chuán fǎbǎo jì 傳法寶記 of Dù Fěi 杜胐 History of Masters and Disciples of the Laṅkāvatāra-Sūtra Léngqié shīzī jì 楞伽師資紀記 of Jìngjué 淨覺 (ca. 683 – ca. 650) The Xiǎnzōngjì 显宗记 of Shénhuì 神会 1 Bodhidharma Bodhidharma Bodhidharma Bodhidharma 2 Huìkě 慧可 (487? – 593) Dàoyù 道育 Dàoyù 道育 Dàoyù 道育 Huìkě 慧可 (487? – 593) Huìkě 慧可 (487? – 593) Huìkě 慧可 (487? – 593) 3 Sēngcàn 僧璨 (d.606) Sēngcàn 僧璨 (d.606) Sēngcàn 僧璨 (d.606) Sēngcàn 僧璨 (d.606) 4 Dàoxìn 道信 (580 – 651) Dàoxìn 道信 (580 – 651) Dàoxìn 道信 (580 – 651) Dàoxìn 道信 (580 – 651) 5 Hóngrěn 弘忍 (601 – 674) Hóngrěn 弘忍 (601 – 674) Hóngrěn 弘忍 (601 – 674) Hóngrěn 弘忍 (601 – 674) 6 - Fǎrú 法如 (638–689) Shénxiù 神秀 (606? – 706) Huìnéng 慧能 (638–713) Shénxiù 神秀 (606? – 706) 神秀 (606? – 706) Xuánzé 玄賾 7 - - - Xuánjué 玄覺 (665–713) Continuous lineage from Shakyamuni Buddha[edit] Eventually these descriptions of the lineage evolved into a continuous lineage from Śākyamuni Buddha to Bodhidharma. The idea of a line of descent from Śākyamuni Buddha is the basis for the distinctive lineage tradition of the Chán school. According to the Song of Enlightenment (證道歌 Zhèngdào gē) by Yǒngjiā Xuánjué (665-713),[63] one of the chief disciples of Huìnéng, was Bodhidharma the 28th Patriarch of Buddhism in a line of descent from Śākyamuni Buddha via his disciple Mahākāśyapa: Mahakashyapa was the first, leading the line of transmission; Twenty-eight Fathers followed him in the West; The Lamp was then brought over the sea to this country; And Bodhidharma became the First Father here His mantle, as we all know, passed over six Fathers, And by them many minds came to see the Light.[64] The Transmission of the Light gives 28 patriarchs in this transmission:[27][65] SANSKRT CHINESE VIETNAMESE JAPANESE KOREAN 1 Mahākāśyapa 摩訶迦葉 / Móhējiāyè Ma-Ha-Ca-Diếp Makakashyo 마하가섭 / Mahagasŏp 2 Ānanda 阿難陀 / Ānántuó A-Nan-Đà / A-Nan Anan 아난다 / Ananda 3 Śānavāsa 商那和修 / Shāngnàhéxiū Thương-Na-Hòa-Tu Shonawashu 상나화수 / Sanahwasa 4 Upagupta 優婆掬多 / Yōupójúduō Ưu-Ba-Cúc-Đa Ubakikuta 우바국다 / Ubagupta 5 Dhrtaka 提多迦 / Dīduōjiā Đề-Đa-Ca Daitaka 제다가 / Chedaga 6 Miccaka 彌遮迦 / Mízhējiā Di-Dá-Ca Mishaka 미차가 / Michaga 7 Vasumitra 婆須密 / Póxūmì Bà-Tu-Mật Bashumitsu 바수밀다 / Pasumilta 8 Buddhanandi 浮陀難提 / Fútuónándī Phật-Đà-Nan-Đề Buddanandai 불타난제 / Pŭltananje 9 Buddhamitra 浮陀密多 / Fútuómìduō Phục-Đà-Mật-Đa Buddamitta 복태밀다 / Puktaemilda 10 Pārśva 婆栗濕婆 / Pólìshīpó Bà-Lật-Thấp-Bà / Hiếp-Tôn-Giả Barishiba 협존자 / Hyŏpjonje 11 Punyayaśas 富那夜奢 / Fùnàyèshē Phú-Na-Dạ-Xa Funayasha 부나야사 / Punayasa 12 Ānabodhi / Aśvaghoṣa 阿那菩提 / Ānàpútí A-Na-Bồ-Đề / Mã-Minh Anabotei 마명 / Mamyŏng 13 Kapimala 迦毘摩羅 / Jiāpímóluó Ca-Tỳ-Ma-La Kabimara 가비마라 / Kabimara 14 Nāgārjuna 龍樹 / Lóngshù Long-Thọ Ryusho 용수 / Yongsu 15 Kānadeva 迦那提婆 / Jiānàtípó Ca-Na-Đề-Bà Kanadaiba 가나제바 / Kanajeba 16 Rāhulata 羅睺羅多 / Luóhóuluóduō La-Hầu-La-Đa Ragorata 라후라다 / Rahurada 17 Sanghānandi 僧伽難提 / Sēngqiénántí Tăng-Già-Nan-Đề Sōgyanandai 승가난제 / Sŭngsananje 18 Sanghayaśas 僧伽舍多 / Sēngqiéshèduō Tăng-Già-Da-Xá Sogyayasha 가야사다 / Kayasada 19 Kumārata 鳩摩羅多 / Jiūmóluóduō Cưu-Ma-La-Đa Kumarada 구마라다 / Kumarada 20 Śayata 闍夜多 / Shéyèduō Xà-Dạ-Đa Jayana 사야다 / Sayada 21 Vasubandhu 世親 / Shìqīn Bà-Tu-Bàn-Đầu Bashyubanzu 바수반두 / Pasubandu 22 Manorhita 摩拏羅 / Mónáluó Ma-Noa-La Manura 마나라 / Manara 23 Haklenayaśas 鶴勒夜那夜者 / Hèlèyènàyèzhě Hạc-Lặc-Na Kakurokuyasha 학륵나 / Haklŭkna 24 Simhabodhi 師子菩提 / Shīzǐpútí Sư-Tử-Bồ-Đề / Sư-Tử-Trí Shishibodai 사자 / Saja 25 Vasiasita 婆舍斯多 / Póshèsīduō Bà-Xá-Tư-Đa Bashashita 바사사다 / Pasasada 26 Punyamitra 不如密多 / Bùrúmìduō Bất-Như-Mật-Đa Funamitta 불여밀다 / Punyŏmilta 27 Prajñātāra 般若多羅 / Bānruòduōluó Bát-Nhã-Đa-La Hannyatara 반야다라 / Panyadara 28 धर्म / Dharma 達磨 / Dámó Đạt-Ma だるま / Daruma 달마 / Dalma Modern scholarship[edit] Bodhidharma has been the subject of critical scientific research, which has shed new light on the traditional stories about Bodhidharma. Biography as a hagiographic process[edit] According to John McRae, Bodhidharma has been the subject of a hagiographic process which served the needs of the Chinese Chan movement. According to him it is not possible to write an accurate biography of Bodhidharma: It is ultimately impossible to reconstruct any original or accurate biography of the man whose life serves as the original trace of his hagiography - where trace is a term from Jacques Derrida meaning the beginningless beginning of a phenomenon, the imagined but always intellectually unattainable origin. Hence any such attempt by modern biographers to reconstruct a definitive account of Bodhidharmas life is both doomed to failure and potentially no different in intent from the hagiographical efforts of premodern writers[66] McRaes standpoint accords with Yanagidas standpoint: Yanagida ascribes great historical value to the witness of the disciple Tan-lin, but at the same time acknowledges the presence of many puzzles in the biography of Bodhidharma. Given the present state of the sources, he considers it impossible to compile a reliable account of Bodhidharmas life.[67] Several scholars have suggested that the composed image of Bodhidharma depended on the combination of supposed historical information on various historical figures over several centuries.[68] Bodhidharma as a historical person may even never have actually existed.[69] Origins and place of birth[edit] See also Extensive overview of possible birthplaces Dumoulin comments on the three principal sources. The Persian heritage is doubtful, according to Dumoulin: In the description of the Lo-yang temple, bodhidharma is called a Persian. Given the ambiguity of geographical references in writings of this period, such a statement should not be taken too seriously.[70] Dumoulin considers Tan-lins account of Bodhidharma being the third son of a great Brahman king to be a later addition, and finds the exact meaning of South Indian Brahman stock unclear:[71] And when Tao-hsuan speaks of origins from South Indian Brahman stock, it is not clear whether he is referring to roots in nobility or to India in general as the land of the Brahmans. These Chinese sources lend themselves to make inferences about Bodhidharmas origins. The third son of a Brahman king has been speculated to mean the third son of a Pallavine king.[11] Based on a specific pronunciation of the Chinese characters 香至 as Kang-zhi, meaning fragrance extreme,[11] Tsutomu Kambe identifies 香至 to be Kanchipuram, an old capital town in the state Tamil-Nadu. According to Tstuomu Kambe: Kanchi means a radiant jewel or a luxury belt with jewels, and puram means a town or a state in the sense of earlier times. Thus, it is understood that the 香至-Kingdom corresponds to the old capital Kanchipuram.[11] Caste[edit] In the context of the Indian caste system the mention of Brahman king[49] acquires a nuance. Broughton notes that king implies that Bodhidharma was of a member of the Kshatriya caste of warriors and rulers.[72] Brahman is, in western contexts, easily understood as Brahmana or Brahmin, which means priest. Name[edit] According to tradition Bodhidharma was given this name by his teacher known variously as Panyatara, Prajnatara, or Prajñādhara.[73] His name prior to monkhood is said to be Jayavarman.[74] Bodhidharma is associated with several other names, and is also known by the name Bodhitara. Faure notes that: Bodhidharma’s name appears sometimes truncated as Bodhi, or more often as Dharma (Ta-mo). In the first case, it may be confused with another of his rivals, Bodhiruci.[75] Tibetan sources give his name as Bodhidharmottāra or Dharmottara, that is, Highest teaching (dharma) of enlightenment.[76] Abode in China[edit] Buswell dates Bodhidharma abode in China approximately at the early 5th century.[77] Broughton dates Bodhidharmas presence in Luoyang to between 516 and 526, when the temple referred to—Yǒngníngsì (永寧寺), was at the height of its glory.[78] Starting in 526, Yǒngníngsì suffered damage from a series of events, ultimately leading to its destruction in 534.[79] Shaolin boxing[edit] Traditionally Bodhidharma is credited as founder of the martial arts at the Shaolin Temple. However, martial arts historians have shown this legend stems from a 17th-century qigong manual known as the Yijin Jing.[80] The authenticity of the Yi Jin Jing has been discredited by some historians including Tang Hao, Xu Zhen and Matsuda Ryuchi. This argument is summarized by modern historian Lin Boyuan in his Zhongguo wushu shi: As for the Yi Jin Jing (Muscle Change Classic), a spurious text attributed to Bodhidharma and included in the legend of his transmitting martial arts at the temple, it was written in the Ming dynasty, in 1624, by the Daoist priest Zining of Mt. Tiantai, and falsely attributed to Bodhidharma. Forged prefaces, attributed to the Tang general Li Jing and the Southern Song general Niu Gao were written. They say that, after Bodhidharma faced the wall for nine years at Shaolin temple, he left behind an iron chest; when the monks opened this chest they found the two books Xi Sui Jing (Marrow Washing Classic) and Yi Jin Jing within. The first book was taken by his disciple Huike, and disappeared; as for the second, the monks selfishly coveted it, practicing the skills therein, falling into heterodox ways, and losing the correct purpose of cultivating the Real. The Shaolin monks have made some fame for themselves through their fighting skill; this is all due to having obtained this manuscript. Based on this, Bodhidharma was claimed to be the ancestor of Shaolin martial arts. This manuscript is full of errors, absurdities and fantastic claims; it cannot be taken as a legitimate source.[31] The oldest available copy was published in 1827.[81] The composition of the text itself has been dated to 1624.[31] Even then, the association of Bodhidharma with martial arts only became widespread as a result of the 1904–1907 serialization of the novel The Travels of Lao Tsan in Illustrated Fiction Magazine:[82] One of the most recently invented and familiar of the Shaolin historical narratives is a story that claims that the Indian monk Bodhidharma, the supposed founder of Chinese Chan (Zen) Buddhism, introduced boxing into the monastery as a form of exercise around a.d. 525. This story first appeared in a popular novel, The Travels of Lao T’san, published as a series in a literary magazine in 1907. This story was quickly picked up by others and spread rapidly through publication in a popular contemporary boxing manual, Secrets of Shaolin Boxing Methods, and the first Chinese physical culture history published in 1919. As a result, it has enjoyed vast oral circulation and is one of the most “sacred” of the narratives shared within Chinese and Chinese-derived martial arts. That this story is clearly a twentieth-century invention is confirmed by writings going back at least 250 years earlier, which mention both Bodhidharma and martial arts but make no connection between the two.[83] Works attributed to Bodhidharma[edit] Two Entrances and Four Practices,《二入四行論》 The Bloodstream sermon《血脈論》 Dharma Teaching of Pacifying the Mind《安心法門》 Treatise on Realizing the Nature《悟性論》 Bodhidharma Treatise《達摩論》 Refuting Signs Treatise 《破相論》(a.k.a. Contemplation of Mind Treatise《觀心論》) Two Types of Entrance《二種入》
Posted on: Mon, 14 Jul 2014 11:29:24 +0000

Trending Topics



px; min-height:30px;"> The cold laser has been such an amazing addition to my practice.
Be afraid America... be very afraid. “The conservative era of
"Pós-Graduação Lato Sensu de Gestão de Políticas Públicas de

Recently Viewed Topics




© 2015