Cancioneiro histórico do Alentejo II A ANDORINHA - TopicsExpress



          

Cancioneiro histórico do Alentejo II A ANDORINHA LIGEIRA ■Espólio de Pombinho Júnior: Texto manuscrito não datado. Texto publicado em 10 de Out. de 1947 e republicado em Jan./Dez. de 1953. Sem notação musical. ■Geografia da edição: Évora.Portel,Portel (1947); Beja.Vidigueira,Vidigueira (1953). ■Coreográfico. ■Hept.MODII:lp(6≈5)│3→7 A andorinha ligeira No bico leva a flor. Eu andei ‘ma noite inteira, Nos braços do meu amor. Nos braços do meu amor, Nos braços da minha amada: Eu andei ‘ma noite inteira, Ó minha prenda adorada! (*) (Vidigueira) (*) Já saiu nos Brados do Alentejo, de 12-10-947, como de Portel. Cp. estas quadras: «A andorinha ligeira, No bico leva a flor… Eu passava a noite inteira, Nos braços do meu amor.» (***) Arlindo de Sousa, Canc. de Entre Douro e Mondego, 25. «Vá de roda, vá de roda, Vá de roda com valor, Esta noite embarco eu Nos braços do meu amor.» (Loulé) Ataíde Oliveira, Romanc. e Canc. do Algarve, 1905, 203. Fonte POMBINHO JR. (1953.Jan.-Dez.): 66 [CCI]. Crítica genética Existe manuscrito. Foi publicada como de Portel no semanário de Estremoz Brados do Alentejo como de Portel, apenas com breve alteração fonética: nos versos 3 e 7 o uma foi grafada ‘ma, no manuscrito. Brados do Alentejo, 2.ª série, CVII, de 12 do 10 de 1947. Em Sousa, S/d: 25, texto 37, do Capítulo I, Amor, esta quadra n.º 37 encontra-se arquivada no sub-capítulo Desejos. O n.º tem um traço e um c corrido de conferido. Existe erro de transcrição: o v.1 na edição original é A andorinha, no ar, o v.1 na edição de Pombinho Jr. é A andorinha ligeira. Em Oliveira, 1905: 203, a quadra tem um traço vertical do lado direito e um c de conferido, a lápis. A transcrição de Pombinho Jr. actualizou a grafia Vá de roda, vá de roda, Vá de roda com valor, Esta noite embarco eu Nos braços do meu amor. Está em Rimas várias, Silva de cantigas populares luzitanas. Esta moda de oito versos, embora nas variantes do Algarve e das Beiras seja apenas uma estrofe de quatro versos, tem leixa-pren que se estende no v.6 e repete o v. 3 no v. 7. É heptassilábica. Bibliografia OLIVEIRA (1905): 203; POMBINHO JR. (1947.Out.10): 3 [CVII]; POMBINHO JR. (1953.Jan.-Dez.): 66 [CCI], SOUSA (s/d): 25, texto 37.
Posted on: Thu, 11 Jul 2013 11:41:50 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015