#ChChsWs ECONOMÍA Y SIMBÓLICA / LA MODA DERRIDA Aunque no es - TopicsExpress



          

#ChChsWs ECONOMÍA Y SIMBÓLICA / LA MODA DERRIDA Aunque no es cosa de masas ni domina en la academia, la moda Derrida ("de/construcción") aún perdura y se intensifica como eso, como una moda intelectual, cuando ya casi han pasado diez años después de la muerte de Jacques Derrida (1930-2004). Era predecible, los textos de este escritor son seductores y atractivos, parecen decir cosas grandiosas, aunque una vez releídos con cuidado, casi siempre dicen lo mismo: que nada se puede entender bien, que todo se lee distorsionado y que es muy fácil jugar con los muchos sentidos de las palabras y los enunciados. Ya entonces resulta más útil la lectura de otros escritores franceses de su época, tales como Michel Foucault o Gilles Deleuze o los súper facilones de Pierre Bordieu o Paul Ricoeur. Lo de Derrida es moda intelectual porque este sujeto produjo una infinidad de libros y ensayos, no paraba de escribir; así sus seguidores y fans siempre te pueden descalificar porque te ha faltado leer algo que ellos sí conocen. Pero, como dije aquí más abajo, todo lo escrito por él es una mínima nota de pie de página para los escritos de Martin Heidegger, autor al que Derrida presumía de casi interpretar y de mucho desinterpretar. Cosa harto problemática, como también ya dije, porque Heidegger fue un nazi irredenteo y Derrida un criptojudío que se sentía orgulloso de su circuncisión. Eso, como ha dicho muchas veces Jean-Pierre Faye, hace ver que Derrida no leía ni investigaba tanto como presumía, porque por lo común se quedaba encerrado nada más dentro de los textos que fingía interpretar, textos que, además, casi nunca interpreta completos, sino sólo por partes, siempre despedazándolos más que desconstruyéndolos. Sin embargo, lo lees y de primeras sientes que estás leyendo algo sorprendente y asombroso, aunque luego resulte que era casi puro lugar común, casi puro tic retórico. Cosa que l@s #ChChsWs comprobamos durante el año pasado, cuando lo revisamos para preparar nuestras lecturas de Kierkegaard. Leer a Derrida en francés es indispensable, ninguna traducción le hace justicia, basta con ver la forma como lo malinterpretó el poeta Tomás Segovia al traducir incompleta y pro-Lacan LA CARTE POSTALE.
Posted on: Mon, 05 Aug 2013 21:34:34 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015