Devanagari/Transliteration/Translatio भगवान श्री - TopicsExpress



          

Devanagari/Transliteration/Translatio भगवान श्री कृष्ण का जन्म मथुरा ,भारत, में ५००० वर्ष पूर्व हुआ था | (Bhagwaan shri Krishn ka janm Mathura, Bharat mein 5000 varsh purv hua tha.) Lord Krishna was born five thousand years ago in Mathura, India. वो तानाशाह (tyrant) कंस की कारागार (prison) में पैदा हुए थे | (Vo taanaashah kans ke kaaraagaar mein paida huooay tthey). He was born in the prison of tyrant (dictator) Kans. कंस कृष्णजी का मामा था | (Kans krishnajee ka mama tha. ) Kans was Krishna’s maternal uncle. कृष्ण के माता – पिता का नाम देवकी और वसुदेव था| (Krishna kay maata-pita kaa naam Devki aur vsudev tha.) Krishna’s parents name was Devaki and Vasudev. उनके भाई का नाम बलराम था| (Unkay bhai ka naam Balram ttha.) His brother’s name was Balram. वह धरती पर लोगों की रक्षा (protect) के लिए पैदा हुए थे | ( Vah dhartee par logon ke raksha ke liey paida hooay tthey.) He was born to protect people on earth . यक्षों एवं राक्षसों के बीच में स्वर्ग (heaven) में युद्ध चल रहा था | ( Yakshon evam rakshason ke beech mein swarg mein yudh chal raha tha. ) The demigods and demons had been at war in the heaven. भगवान् ने समय समय (time to time) पर इस दुनिया में वेदों का ज्ञान देने के लिए अवतार लिया | (Bhagwaan ney samay samy par is duniya mein vedhon ka gyaan denay kay liye avatar liya). The Almighty took incarnation in this world to impart the knowledge of the Vedas from time to time. भगवत गीता में श्री कृष्ण ने वादा किया था कि जब भी कहीं धर्म के कार्य में गिरावट (decline)आयेगी, तब मैं इस संसार (world) में खुद (self) उतरूंगा| (descend) | (Bhagwat Gita mein Shri. Krishn nay waada kiya tha ki jab bhee kahin dharm ke kaarya mein giravat aayegee, tab main is sansaar mein khud ootrunga.) In Bhagavad-gita, lord Krishna had promised that whenever and wherever there is a decline in religious practices, at that time I will descend myself in this world. भगवान कृष्ण का जन्म १९ जुलाई ३२२८ ईसा पूर्व श्रावण के महीने के आठवें दिन की मध्य रात में हुआ था | (Bhagwaan Krishn ka janm 19 July 3228 Isa purv shraavan ke maheenay ke aathwein din madhya raat mein hua tha. ) Lord Krishna was born in the midnight of the 8th day of Shraavan month on July 19th 3228 BC. वह इस धरती में १२५ से अधिक वर्षों के लिए थे और १८ वीं फरवरी ३१०२ ईसा पूर्व को फाल्गुन की अमावस्या को लापता (disappear) हो गये | (Vah is dhartee mein 125 se adheek varshyon kay liye tthey aur 18th February 3102 Eesssa Purv ko Phalgun kee amavasya ko laapaata ho gaye. ) He was in this earth for over 125 years and dissappeared on February 18th 3102 BC on the new moon night of Phalgun. उनके जाने के बाद भ्रष्टाचार का वर्तमान युग अर्थात कलयुग आरम्भ हुआ | (Unkay jaaney ke baad bhrashtaachaar ka vartmaan yug arthaat kalyug aarambh hua. ) Upon his departure ,the current age of corruption ie. Kalyug began. पहले तीन साल और चार महीने गोकुल में भगवान कृष्ण ने व्यतीत किये | (Pahley teen saal aur chaar mahineey Gokul mein Bhagwaan Krishna nay vyateet kiye.) Lord Krishna spent first three years and four months in Gokul. उन्होने वृन्दावन एवं नंदग्राम में अठारह साल और चार महीने बिताये | ( Unhoney Vrindavan evam Nandgraam mein attharah saal aur char maheeney bitaye. ) He spent eighteen years and four months in Vrindavan and Nandgraam. उन्होने मथुरा में भी उतना ही समय बिताया | (Unhoney Mathura mein bhee utnaa hee samay bitaaya. ) He spent equally that time in Mathura . उन्होने छियानबे साल और आठ महीने द्वारका में बिताये | (Unhoney chhianabey saal aur aath maheeney Dwarak mein bitaaye.) He spent ninety six years and eight months in Dwarka . वह अपने पालक (foster) नन्द और यशोदा, माता पिता के पुत्र के रूप में गोकुल, वृन्दावन एवं नंदग्राम के सुखद जीवन (happy life) के सौंदर्य (beauty) के बीच (midst) में बडे हुए | (Ve apnay paalak Nand aur Yashoda ,maata pita ke putr ke roop mein Gokul, Vrindavan evam Nandgraam ke sukhad jeevan ke saundary ke beech mein badey hooay. ) He grew up as the son of his foster parents Nand and Yasoda in the midst of the idyllic beauty of Gokula, Vrindavan, and Nandagram. उन्होने कई राक्षसों ( demons) को मौत के घाट ( killed) उतारा है | (Unhoney kayee rakshason ko maut ke ghaat ootaara hai . ) He has killed numerous demons. उन्होने अपने प्रसिद्ध ( famous) रास नृत्य ( dance) का भी ( also) प्रदर्शन ( performed) किया है | (Unhonay apnay prasiddh raas nritya ka bhee pradarshan kiya hai. ) He has also performed his famous rasa dance. राधा , सर्वोच्च (supreme)गोपी ,कृष्ण की परम ( staunch) भक्त (devotee) मानी जाती है | (Radha , sarvocch gopi, Krishn ke param bhakt maanee jaatee hai. ) The supreme gopi , Radha is known as Krishna’s staunch devotee. कंस मामा ने कृष्ण और बलराम को मथुरा बुलाकर , दो बड़े (huge) एवं शक्तिशाली (powerful) पहलवानों (wrestlers) से हराने (defeat)की चेष्टा की | (Kans mama nay Krishn aur Balraam ko Mathura bulaakar, do baday evam shaktishaalee pahalwanon say haraaney kee cheshta kee.) The maternal uncle Kans tried to defeat Krishna and Balram by calling them to Mathura to fight with two huge and powerful wrestlers. जब कंस ने देखा (saw) कि कृष्ण और बलराम ने उसके दोनों पहलवानों को हरा (defeat) दिया है उसने अपने दोस्तों (friends) को आदेश (order) दिया कि दोनों भाईयों को मथुरा से बाहर (out) कर दिया जाय | (Jab kans ney dekha ki Krishn aur Balraam ney uskey donon pahalvanon ko hara diya hai ,usnay apnay donston ko aadesh diya ki donon bhaiyon ko Mathura se baahar kar diya jaay. ) When Kansa saw his both the wrestlers were defeated by Krishn and Balram, he ordered his friends to drive both the brothers out of Mathura. कंस ने अपने दोस्तों को सलाह (advice) दी कि उनके चरवाहे (cowherd) दोस्तों के धन लूट (plunder)ले , और उनके पिता, वसुदेव एवं नन्द को मार डाले | (Kans nay apney doston ko salaah dee ki unkey charwaahay doston kay dhan loot lay aur unkay pita Vasudev evam Nand ko maar daalay. ) Kansa advised his friends to plunder the riches of their cowherd friends, and kill their fathers, Nand and Vasudev. हालांकि,( however, ) कृष्ण ने तुरंत ( immediately ) कंस को मार ( killed) डाला | (Halawnki , Krishn ney turant Kans ko maar daala. ) However, Krishna immediately killed Kans. बलराम ने कंस के आठ भाइयों ( brothers) को मार डाला | (Balraam ney Kans ke aath Bhaaiyon ko maar daala. ) Balarama killed eight brother’s of Kans. भगवान कृष्ण ने धर्मात्मा (pious) राजा उग्रसेन को कई राज्यों के सम्राट के रूप में पदस्थापित (establish) किया | (Bhagwaan Krishna ney dharmaatma Raja Ugrasen ko kai rajyon ke samraat ke roop mein padsthapit kiya.) Lord Krishna established the pious King Ugrasena as the emperor of several kingdoms. उन्होने मथुरा में गर्गिमुनी से गायत्री मन्त्र एवं संदीपन मुनि से वैदिक( vadic) कला ( arts) और विज्ञान ( science) ६४ दिनों में सीखा | (Unhoney Mathura mein Gargimuni se Gayatree mantr evam sandeepan muni se vaidik kala aur vigyaan 64 dinon mein seekha. ) In Mathura they learnt Gayatri mantra from Gargmuni and vadic arts and science from Sandeepan Muni in 64 days . उनके शिक्षक के लिए प्रसाद (offering) के रूप में ( i.e. गुरु दक्षिणा) , उन्होने मृत्यु से बेटे को बरामद (recover) किया | (Unkey shikshak ke liye prasaad ke roop mein(Guru Dakshina) unhoney mrityu se bete ko baramad kiya). They recovered teacher’s son from death as an offering. भगवान कृष्ण और उनके भाई बलराम ने आदर्श (perfect) उदाहरण (example) दिया है | (Bhagwaan Krishn aur unkey bhai Balraam ney aadharsh oodharan diya hai.) Lord Krishna and His brother have set the perfect example. बलराम ने रेवती नामक एक राजकुमारी (princess) से शादी की (married) | (Balraam ney Ravati naamak ek raajkumaree say shaadee kee. ) Balaram married a princess called (named) Revati. भगवान कृष्ण ने असाधारण ( extraordinarily) सुन्दर महारानी रुक्मणी से शादी की | (Bhagwaan krishna nay asaadharan sundar maharaanee Rukmanee se shaadee kee.) Lord Krishna married extraordinarily beautiful Queen Rukmini. उन्होने कई ( several ) अन्य ( other) रानियों ( queens) से भी शादी ( married) की | (Unhoney kai anya raniyon se bhee shade kee.) He also also married several other queens. कृष्ण और बलराम दोनों ने पश्चिमी ( western) भारत के द्वारका के तट ( coast) पर अपने महलों ( palaces) की स्थापना ( established) की| (Krishna aur Balraam donon nay pashchimee Bharat ke Dwarka ke tat par apney mahlon kee sthapna kee.) Both Krishna and Balaram established their palaces in Dwarka at the sea coast of western India. उन्होने कई ( many ) वर्षों ( years) तक विवाहित ( married ) जीवन ( life) का आनंद ( enjoyed) लिया | (Unhoney kai varshon tak vivahit jeevan ka aanand liya. ) They enjoyed many years of married life . हालांकि वे शादी शुदा ( married) थे , भगवान कृष्ण और बलराम ने भौतिक जीवन से अलगाव ( detachment) की गुणवत्ता ( quality) का उत्तमता ( perfectly ) से प्रदर्शन ( exhibited) किया | (Halanki ve shade shuda they, Bhagwaan Krishn aur Balraam ne bhautik jeevan se algaav kee gunvatt ka utaamat se pradarshan kiya .) Although they were married, Lord Krishna and Balarama exhibited the quality of detachment from materialistic life (pleasure) perfectly. जब वे लगभग नब्बे ( ninety ) साल के थे, कुरुक्षेत्र का महान ( great) विश्व युद्ध ( war) हुआ | (Jab vay lagbhag nabbey saal ke tthey, Kurukshetra ka mahaan vishwa yudh hua. ) When they were around ninety years old, the great world war of Kurukshetra took place. भगवान श्री कृष्ण ने पांडवों की तरफ से एक सारथी की भूमिका ले ली | (Bhagwaan Shree Krishna nay Pandavo kee taraf say ek saarathee kee bhoomika lay lee.) Lord Shri Krishna took the role of a charioteer on the side of Pandavas. बलराम ने युद्ध में भाग ( participate) लेने से मना किया और भारत के एक तीर्थ यात्रा के दौरे( tour) पर चले गए | (Balraam ney yudh mein bhaag laynay say mana kiya aur Bharat kay ek teerth ya
Posted on: Fri, 06 Sep 2013 14:20:43 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015