EFFERVESCENT KOFFI OLOMIDÉ (EFFRAKATA : 2001) KOFFI : Il - TopicsExpress



          

EFFERVESCENT KOFFI OLOMIDÉ (EFFRAKATA : 2001) KOFFI : Il pleut sur la ville, comme elle fleurit dans mon cœur (Koffi: It rains on the city, as it blooms in my heart) Chœur : EKATSHAKA eh (Chorus: EKATSHAKA eh) KOFFI : EKATSHAKA hein Ya monene ekweli nga lelo Oyo eluti nga motuya ekweli ngaé Ya monene ekweli nga lelo Oyo eluti nga motuya ekweli nga, ngayo EKATSHAKA vraiment alingi nga ngayo oh Allez FALLY tokey (Koffi: EKATSHAKA huh A huge thing happened to me today Something expensive than I can afford, I happened came my way A huge thing happened to me today something unaffordable happened to come my way, me, I really like EKATSHAKA FALLY go, lets go) FALLY : Ya monene ekweli nga lelo Ya monene ekweli nga lelo Oyo ya kafumba lelo ekweli nga ah EKATSAKA lelo alingi nga, nga, nga (FALLY: A huge thing happened to me today A huge thing happened to me today A huge thing happened to me today EKATSHAKA my really love me, me! Me!) KOFFI : Hum bolingo nayo ezali la mer, soki mpe océan nga nayebi te Kasi nga comprimé ya effervescent nga nayebi Ata na verre ya mayié, nako bika te EKATSHAKA yakozua no ngaï Yoza liwa oyo ngaï na miponeli, ayeh (Koffi: Hum your love is a sea or an ocean can be, I do not know / understand But am against the effervescent tabulance, I know Even a glass of water I wont heal me, come get me EKATSHAKA Youre the death that I have chosen) KOFFI et FALLY : Ayeh, vitamine nini ? Oyo na mela nakoma suffisamment bon Digne yamour ya EKATSHAKA nayeba kolengela ye lelo na lobi (Koffi and FALLY: Ayeh, What kind of vitamin should I take to be good enough Worthy your love EKATSHAKA so that I know how to take care of her today and tomorrow) KOFFI : LAMARTINE, VERLAINE, BEAUDELAIRE De la haut, prenez note EKATSHAKA (Koffi: Lamartine, Verlaine, BEAUDELAIRE From the top, note EKATSHAKA) Choeur : EKATSHAKA nga vraiment eh mawa trop Cas na nga nayebi tinoyo ndenge ekosuka vraiment, kolinga eleki trop talela nga BELLA MARIA (Chorus: EKATSHAKA, Im really so sad For I dont know really how my case it will end, love has overwhelmed me, watching over me BELLA MARIA for me) FALLY : Hoouu hou nalingi, cest vrai nga nalingi eh NZAMBE ya mbaloyo soki na buki lokuta Pesa nga etumbu mokolo ya liwa nga eh Moto alela nga te, moto pe te a yoka nga mawa Na kende ngamoko na nzela ya lilita na bolingo na nga, yeeh yeh yeh eh eh EKATSHAKA (FALLY: Hoouu wow, I love her, its true that I am in love My God, this time round if I lie Give punish me with death eh there is no one to cry over me, nor have mercy on me let me go on my own to the grave with my love for you, yeeh yeh yeh eh eh EKATSHAKA KOFFI : IMBWA ekamwaka singa ya loketo Kasi oyo ya kingo te Yako komisa nga na suka (Koffi: A dog wonders / get surprised if its chained in the waist But never when its chained in the neck coz its used to that Come take me we go together till until the end of this journey) Chœur : NZAMBE nga na tuna nanu Osala ba merveilles, éclipse solaire Sanza na moyi eh, oh ye ye (Chorus: My God, I wonder now coz You created wonders solar eclipse The moon and the sun) KOFFI et FALLY Ba zamba na bi balés, ba ndekés, na bi bwelés NZABE osala chute du NIAGARA Kasi ozalaki te satisfait yango oye kosala EKATSHAKA Merci po otié ye na maboko ma nga ah (Koffi and FALLY: Forests and rivers, birds and animals God, you created NIAGARA Falls But you were not satisfied, and you created EKATSHAKA Thank you for putting her in my hands) FALLY : Kolinga te EKATSHAKA makila na nga etanga bongoyako linga nga NANA KETCHUP (FALLY: I would not like to bleed for love EKATSHAKA, so that you can love me) KOFFI : Hum lobela ngaé EKATSHAKA liloboyo reine alobelaka roi se na litoyié (Koffi: Um, tell me EKATSHAKA the word that the queen tells the king in his ear) FALLY : Oh bazua ba bolingo bateka na zando ya Ngabela EKATSHAKA (FALLY: Those who took love and sold it at Ngabela general market EKATSHAKA) KOFFI : Pesa ngaé EKATSHAKA ata la moitié nayo, pona ngaï ça suffit (Koffi: EKATSHAKA give me even your half, it is enough for me ) EKATSHAKA hein, mama alobaka, soki bolingo eyeloko yofelé Eye po moto akoka kosomba yango te Boni yo sanza nakomi koluka yo na torche ? To lopamba, to fololo na loboko ya mobali (EKATSHAKA, My mom said that if love is free This is because no one can afford to buy How comes you the moon, I seek you with a torch Or with a flower in the right hand) EKATSHAKA nga vraiment eh mawa trop Cas na nga na yebi te ENAIRAIM ndege ekosuka vraiment kolinga eleki trop talela nga BELLA MARIA Ayo leli ayo leli ayo ooh oh oh oh EKATSHAKA balanda baye balaki pressé Bakomo regretter pe bayé ba balaka te bayoka posa ya convoler en justes noces (EKATSHAKA, Im really so sad for I dont know how really my case will it will end, Iove has overwelmed me, please watch over me BELLA MARIA for me Ayo ayo leli leli ayo ooh oh oh oh EKATSHAKA married women end up hastily looking for extra marital affairs while ladies who are not married who still live with their parents are looking for marriage) FALLY : Huuu hu ayo ayo leli eh EKATSHAKA balanda baye balaki pressé Bakomo regretter pe bayé ba balaka te bayoka posa ya convoler en justes noces (FALLY: Ayo ayo huuu hu eh leli EKATSHAKA married women end up hastily looking for extra marital affairs while ladies who are not married who still live with their parents are looking for marriage) KOFFI et FALLY Vitamine nini ? Oyo na mela nakoma suffisamment bon Digne yamour ya EKATSHAKA nayeba kolengela ye lelo na lobi (Koffi and FALLY: Ayeh, What kind of vitamin should I take to be good enough Worthy your love EKATSHAKA so that I know how to take care of her today and tomorrow) KOFFI : YAHWE nga na tuna nanu [FALLY : oh YAHWE] Yosala ba merveilles, éclipse solaire Sanza na moyi eh [Elengi evandaka epayi na biso hein] Ba zamba na bi balés (Koffi: My God, I wonder how [FALLY: oh my GOD] You created wonders solar eclipse The moon and the sun [The pleasure that lies in us] Forests and rivers) KOFFI et FALLY : Ba ndekés, na bi bwelés NZAMBE osala chute du NIAGARA (Koffi and FALLY: Birds and animals God, you created NIAGARA Falls) KOFFI : Kasi ozalaki te satisfait yango oye kosala EKATSHAKA Merci po otié ye na maboko ma nga ah (Koffi: But you were not satisfied and you came to creat EKATSHAKA Thank you for having put put he in my hands) KOFFI : Kolinga te EKATSHAKA makila na nga etanga bongoyako linga nga eeh (Koffi: I would not like to bleed for your love EKATSHAKA, so that you can love me) FALLY : Hum lobela ngaé EKATSHAKA liloboyo reine alobelaka roi se na litoyié BLANDINE MALILA (FALLY: Um, tell me EKATSHAKA this sweet word that the queen tell the king in his ear) KOFFI : Pesa ngaé EKATSHAKA ata la moitié nayo, pona ngaï ça suffit (Koffi: EKATSHAKA give me your half, it is enough for me) FALLY : Hum bozwa, bozwa ata ba bolingo bo pesa CLARISSE BOMBOKO (FALLY: Hum take, take love gave it even to CLARISSE BOMBOKO) https://youtube/watch?v=xqJgtz59Vuk
Posted on: Thu, 20 Nov 2014 10:14:23 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015