Eliezer Abensur משיח בן יוסף O que é o Mashiach Ben - TopicsExpress



          

Eliezer Abensur משיח בן יוסף O que é o Mashiach Ben Yossef? O que o judaísmo diz a respeito? O que dizem as fontes judaicas: Esse conceito é citado no Talmud 4 vezes. 3 somente em Sucá 52a. רבי דוסא ורבנן חד אמר על משיח בן יוסף שנהרג וחד אמר על יצהר שנהרג בשלמא למאן דאמר על משיח בן יוסף שנהרג היינו דכתיב {זכריה יב-י} והביטו אלי את אשר דקרו וספדו עליו כמספד על היחיד אלא למאן דאמר על יצר הרע שנהרג האי הספידא בעי למעבד שמחה בעי למעבד אמאי בכו כדדרש רבי יהודה לעתיד לבא מביאו הקבה ליצר הרע ושוחטו בפני הצדיקים ובפני הרשעים צדיקים נדמה להם כהר גבוה ורשעים נדמה להם כחוט השערה הללו בוכין והללו בוכין צדיקים בוכין ואומרים היאך יכולנו לכבוש הר גבוה כזה ורשעים בוכין ואומרים היאך לא יכולנו לכבוש את חוט השערה הזה ואף הקבה תמה עמהם שנאמר {זכריה ח-ו} כה אמר ה צבאות כי יפלא בעיני שארית העם הזה בימים ההם גם בעיני יפלא אר אסי יצהר בתחילה דומה לחוט של בוכיא ולבסוף דומה כעבותות העגלה שנאמר {ישעיה ה-יח} הוי מושכי העון בחבלי השוא וכעבות העגלה חטאה תנו רבנן משיח בן דוד שעתיד להגלות במהרה בימינו אומר לו הקבה שאל ממני דבר ואתן לך שנאמר {תהילים ב-ז}אספרה אל חוק וגו אני היום ילדתיך {תהילים ב-ח} שאל ממני ואתנה גוים נחלתך וכיון שראה משיח בן יוסף שנהרג אומר לפניו רבשע איני מבקש ממך אלא חיים אומר לו חיים עד שלא אמרת כבר התנבא עליך דוד אביך שנאמר {תהילים כא-ה} חיים שאל ממך נתתה לו וגו “Disse Rabi Dosta e Nossos Sábios juntos, sobre o Mashiach Ben Yossef que será morto, e juntos disseram, sobre o mau impulso que será morto por completo, para que se diga ao Mashiach Ben Yossef vemos dito {Zacarias 12:10} “E olharão brevemente para mim, ao qual transpassaram, e lamentarão sobre ele como quem lamenta ao filho único” a não ser para falar sobre o mau impulso que será morto. A linguagem lamentar se refere a lamentar por alegria e a lamentar por tristeza. E choram como nos ensinou Rebi Yehudá. No futuro o Santo Bendito Seja Ele trará o mau impulso diante dos justos e diante dos maus, e diante dos justos parecerá para eles como um grande monte, e para os maus parecerá como um fio de cabelo, no entanto estes choram e aqueles choram, os justos choram, choram e dizem “Como pudemos capturar a um grande monte como esse?”, e os maus choram e dizem “Como não pudemos capturar a esse fio de cabelo?”, e também o Santo Bendito Seja Ele se maravilha com eles como está dito {Zacarias 8:6} “Assim disse o Eterno D-us dos Exércitos, pois se maravilhará aos olhos do restante desse povo naqueles dias, também a meus olhos se maravilhará” Disse Rav Assi, o mau impulso no início se parece com um fio de cabelo e no fim se parece com as correntes que prendem ovelhas conforme está dito {Isaías 5:18} “Oi daquele que puxa ao pecado com cordas frouxas e como as correntes que prendem ovelhas pecará”. Nos ensinam nossos sábios que o Mashiach Ben David, que no futuro se revelará, que seja em nossos dias depressa. Disse-lho O Santo Bendito Seja Ele, me peça uma coisa e te darei conforme está dito {Salmos 2:7} “Lamentarei sobre a regra ... eu hoje te fiz nascer” {Salmos 2:8} “Pede a mim e te darei os povos são tua herança...” porque ele viu Mashiach Ben Yossef que foi morto, diz diante dele o Senhor do Mundo, não te pedi mais do que a vida, ele diz vida até que não digas, já profetizou sobre ti David teu pai {Salmos 21:5} “Pede a vida de mim e darei a ti”” E é citado uma vez em Sucá 52b. אמר רב חנא בר ביזנא אמר רבי שמעון חסידא משיח בן דוד ומשיח בן יוסף ואליהו וכהן צדק מתיב רב ששת אי הכי היינו דכתיב {זכריה ב-ב} ויאמר אלי אלה הקרנות אשר זרו את יהודה הני לשובה אתו אל שפיל לסיפיה דקרא ויבואו אלה להחריד אותם לידות את קרנות הגוים הנושאים קרן אל ארץ יהודה לזרותה וגו “Disse Rav Haná Bar Bizná, disse Rav Shimon o bom, Mashiach Ben David e Mashiach Ben Yossef, e Elias, e um Cohen Verdadeiro, e melhora Rav Xêxet, se é assim vimos escrito {Zacarias 2:2} “E disse a mim, apenas os fachos que dispersaram Judá”, eis que o faço voltar. E disse-lhe (Rav Haná) deem uma olhada mais adiante nas escrituras {Zacarias 2:4} “E vieram apenas para aterrorizá-los e derrubar os brilhos dos povos que carregam o brilho sobre a terra de Judá para dispersá-la”” E não existe mais nenhuma citação a ele em todo o Talmud. Ele é citado mais 14 vezes, agora no Zohar. 3 vezes em Bereshit. Zohar Bereshit 25 b. (בראשית מט) לא יסור שבט מיהודה דא משיח בן דוד ומחוקק מבין רגליו דא משיח בן יוסף עד כי יבוא שילה (Gênesis 49:10) “Não passará a vara de comando de Judá” esse é o Mashiach Ben David, “E o legislador de dentro de suas coxas” é o Mashiach Ben Yossef “até que venha Shiló”. Zohar Bereshit 31b. וַיַּשְׁכֵּן מִקֶּדֶם לְגַן עֶדֶן אֶת הַכְּרוּבִים דְּאִינוּן מָשִׁיחַ בֵּן דָוִד וּמָשִׁיחַ בֵּן יוֹסֵף דְּמָשְׁכָא רוּחָא דִמְשִׁיחָא דְּאִתְּמָר בֵּיהּ, וְרוּחַ אֱלֹהִים דָא שִׁילֹה הַהוּא דְּאִתְּמָר בֵּיהּ וְאַצָלְתִּי מִן הָרוּחַ, דְהַכִי סָלִיק שִׁילֹה מֹשֶׁה בְּחוּשְׁבָּנָא. וַיַּשְׁכֵּן מִקֶּדֶם, דְאַקְדִּים שִׁילה לִתְרָוָויְהוּ בְּגִין דִּיְהֵא מְרַחֶפֶת עַל אַנְפּוֹי דְּאוֹרַיְיתָא וּפוּרְקָנָא בֵּיהּ תַלְיָּיא וְהָא אוּקְמוּהָ. E plantou no oriente ao Gan Éden aos Keruvim, eles são Mashiach Ben David e Mashiach Ben Yossef, que puxam o Espírito Ungido que e é falado dele. “E o espírito de D-us” é Shiló, e é falado dele “E estive junto ao espírito”. E assim sairá Shiló conforme a conta de Moysés. “E plantou no oriente”, pois ele vai trazer Shiló através dos dois no jardim, pois ele pairava sobre as asas da Torá e se apoiava nela, se mantinha e se erguia. Zohar Bereshit 150a. אתמר (תהלים ב) נשקו בר אנת הוא רבן דישראל רב לתתא רבן דמלאכי השרת בר לעילא ברא דקודשא בריך הוא ושכנתיה (חסר גם לאשלמא רמה) עלייהו אתמר לגבי משיח בן יוסף Está dito (Salmos 2:12) “E beijaram o filho” tu és o mestre de Israel mestre embaixo, mestre dos anjos dos céus, mestre de cima, criou o Santo Bendito Seja Ele e Sua Presença, está dito sobre Mashiach Ben Yossef. 4 vezes em Shemot Zohar Shemot 119b. אבל בדרגא דמשיח בן יוסף איהו דקא רמיז (במדבר כב) עתה ילחכו הקהל את כל סביבתינו כלחוך השור את ירק השדה Mas sobre a vinda de Mashiach Ben Yossef está aludido (Números 22:4) “Agora esta congregação lamberá a tudo em redor como o boi lambe a verdura do campo” Zohar Shemot 119b. וּמָשִׁיחַ בֶּן יוֹסֵף, דְּאִיהוּ שׁוֹר, E Mashiach Ben Yossef, que é o Touro. Zohar Shemot 119b. וְיִתְקַיֵּים בְּמָשִׁיחַ, (תהלים עב) וְיֵּרְדְּ מִיָּם עַד יָם וּמִנָּהָר עַד אַפְסֵי אָרֶץ. וְהָכִי בְּב מְשִׁיחִין, וְהָכִי בְּיִשְׂרָאֵל, וְכֹלָּא בִּזְכוּת מה (שמו) דְּמֹשֶׁה. וְיֵיתוּן, נֵס דְּמָשִׁיחַ בֶּן דָּוִד, מִיהוּדָה, אַרְיֵה רָשִׁים עָלֵיהּ, וְנִס דְּמָשִׁיחַ בֶּן יוֹסֵף, שׁוֹר רָשִׁים עָלֵיהּ. E se realizará no Mashiach (Salmos 72: “E descerá a água até o mar e do rio até os confins da terra” E isso é sobre os 2 Meshichim, e isso é sobre Israel. E tudo por mérito do Rei Mashiach (seu nome), de Moysés. E será feito, um milagre de Mashiach Ben David, de Judá, o leão que o representa. E um milagre de Mashiach Ben Yossef, o touro que o representa. 4 vezes em Bamidbar Zohar Bamidbar 242 b. (תהלים קי) נאם יי לאדוני שב לימיני דא צדיק לקבליה משיח בן יוסף (Salmos 110:1) “Disse o Eterno a meu senhor, assenta-te a minha direita” esse é o justo que o recebe, Mashiach Ben Yossef. Zohar Bamidbar 246 b. בִּימִינָא דְּאַבְרָהָם, דְּדַרְגֵּיהּ חֶסֶד, נָטִיל נוּקְמָא מִיִּשְׁמָעֵאל, וּמְמָנָא דִּילֵיהּ. וּבִשְׂמָאלָא דְּיִצְחָק, דְּדַרְגֵיהּ פַּחַד, נָטִיל נוּקְמָא מֵעֵשָׂו, וּמְמָנָא דִּילֵיהּ. בִּתְרֵין מְשִׁיחִין, דְּאִינּוּן חַד מִימִינָא, מָשִׁיחַ בֶּן דָּוִד. וְחַד מִשְּׂמָאלָא, מָשִׁיחַ בֶּן יוֹסֵף. וּבְדַרְגָּא דְּיַעֲקֹב, דְּאִיהִי לָקֳבְלֵיהּ, בְּרָזָא (בראשית מח) Nos dias de Abraham, que atingiu a bondade, ergueu-se em contrapartida Ismael. E saiu dele. E no tempo de Isaac, que atingiu o temor, ergueu-se em contrapartida Essav. E saiu dele. Nos dois Meshichim, e eles são um de direita, Mashiach Ben David. E um de esquerda, Mashiach Ben Yossef. E no nível de Jacob. E eles o receberão de uma só vez. (Gênesis 48: 17-22) Zohar Bamidbar 246b. וְהָכִי מִתְעָרֵב שִׁילֹה, עִם מָשִׁיחַ בֶּן דָּוִד וּמָשִׁיחַ בֶּן יוֹסֵף, וִיהֵא שַׁלְשֶׁלֶת דְּתַרְוַויְיהוּ, כְּהַהוּא זִמְנָא דְּחָזָא בִּלְעָם בַּנְּבוּאָה דִּילֵיהּ, דְּהָכִי מִתְקַשְּׁרֵי תְּרֵין מְשִׁיחִין בְּרַעֲיָּא מְהֵימָנָא, בִּתְלַת אֲבָהָן, בְּגָלוּתָא בַּתְרָאָה. E assim anoitece Shiló, com Mashiach Ben David e Mashiach Ben Yossef, e será a sucessão dos dois, como naquele tempo em que viu Bilam na profecia dele, e assim estão ligados os dois Meshichim no Pastor de Confiança (Moysés), nos 3 pais (Abraham, Isaac e Jacob), e no último exílio. Zohar Bamidbar 252 a. וְהַיְינוּ (ישעיה כז) שָׁם יִרְעֶה עֵגֶל וְשָׁם יִרְבָּץ. שָׁם יִרְעֶה עֵגֶל, דָּא מָשִׁיחַ בֶּן יוֹסֵף, דְּאִתְּמַר בֵּיהּ (דברים לג) בְּכוֹר שׁוֹרוֹ הָדָר לוֹ. וְשָׁם יִרְבָּץ, דָּא מָשִׁיחַ בֶּן דָּוִד. חַד אַעְבָּר רוֹמִי רַבָּתִי. וְחַד אַעְבָּר רוֹמִי זְעֵירְתָּא. וְגַבְרִיאֵל דְּמִיכָאֵל לָקֳּבְלַיְיהוּ אִינּוּן. E vimos (Isaías 27:10) “lá apascentará um carneiro e lá se assentará”. “Lá apascentará um carneiro” é o Mashiach Ben Yossef, que é falado sobre ele (Deuteronômio 33:17) “O seu touro primogênito volta para ele”. “E lá se assentará”, é o Mashiach Ben David. Um se revelará em sua plenitude (Ben Yossef). E um se revelará em sua juventude (Ben David). E Gabriel e Michael receberão a eles. 4 vezes em Devarim. Zohar Devarim 276b. וּבְגִין דְּאִינּוּן גָּרְמוּ לָךְ, וַעֲבִידוּ עִמָּךְ טָבִין, אַנְתְּ סְבִילַת בְּגִינַיְיהוּ כַּמָה מַכְתְּשִׁין, בְּגִין דְּלָא יִתְקְטִיל מָשִׁיחַ בֶּן יוֹסֵף, דְּאִתְּמַר בֵּיהּ (יחזקאל א)וּפְנֵי שׁוֹר מֵהַשְּׂמֹאל, מִזַּרְעָא דְּיוֹסֵף, דְּאִתְּמַר בֵּיהּ (דברים לג) בְּכוֹר שׁוֹרוֹ הָדָר לוֹ. E por causa deles foi causado a ti, e fizeram contigo escritos, tu suportas por causa deles alguns metais. E por causa disso será morto Mashiach Bem Yossef, que é dito dele (Ezequiel 1:10) “e o rosto de um touro da esquerda”, da semente de Yossef, que é dito dele (Deuteronômio 33:17) “Seu touro primogênito voltará para ele”. Zohar Devarim 279a. וּבְזִמְנָא דְּנוּקְבָּא פְּתִיחָא, כָּל מַאן דְּהֲוָה נָפִיל תַּמָּן, לָא הֲוָה סְלִיק. וּמָשִׁיחַ בֶּן דָּוִד נָפַל תַּמָּן עִם מָשִׁיחַ בֶּן יוֹסֵף. דְּחָד אִיהוּ (זכריה ט) עָנִי וְרוֹכֵב עַל חֲמוֹר. וְחַד אִיהוּ, (דברים לג) בְּכוֹר שׁוֹרוֹ, דָּא מָשִׁיחַ בֶּן יוֹסֵף. וְהַאי אִיהוּ (שמות כא) כִּי יִכְרֶה אִישׁ בּוֹר וְלֹא יְכַסֶּנּוּ וְנָפַל שָׁמָּה שׁוֹר אוֹ חֲמוֹר. וּבְגִין דָּא אִקְרֵי מָשִׁיחַ, בַּר נַפְלֵי. וְאִיהִי נַפְלַת בַּתְרַיְיהוּ, וְאִתְּמַר עָלָהּ, (עמוס ה) נָפְלָה לֹא תוֹסִיף קוּם בְּתוּלַת יִשְׂרָאֵל. וְאַנְתְּ הוּא (שמות כא) בַּעַל הַבּוֹר יְשַׁלֵּם כֶּסֶף יָשִׁיב לִבְעָלָיו. וְהַמֵּת יִהְיֶה לּוֹ, דָּא מָשִׁיחַ בֶּן יוֹסֵף, דְּעָתִיד לְאִתְקָטְלָא. E no tempo em que o buraco se abrir, todo aquele que tiver caído lá, não sairá. E Mashiach Ben David cairá nele com Mashiach Ben Yossef. E um sobre eles (Zacarias 9:9) “Pobre e cavalgando um jumento”. E um sobre eles (Deuteronômio 33:10) “Seu touro primogênito” é o Mashiach Ben Yossef. E sobre isso (Êxodo 21:33) “quando escavar um homem um poço e não cobri-lo, e cair nele um touro ou um burro”. E por causa disso são chamados Mashiach, filho das quedas. E eles cairão juntos, e sobre isso é falado (Amós 5:2) “A que caiu não tornará a se levantar a virgem de Israel. E tu és ele (Êxodo 21:34) “O dono do poço pagará o valor em prata restituído a seu dono, e o morto será dele”, esse é Mashiach Ben Yossef, que no futuro será morto. Conclusões: 1. Mashiach Ben Yossef é da tribo de Efraim, porque o patriarca Jacob abençoou Efraim primeiro, porque ele seria mais importante, e ele tem de ser da semente de José do mais importante de José. 2. Mashiach Ben Yossef nasce no exílio. 3. Mashiach Ben Yossef precede à chegada de Mashiach Ben David. 4. Mashiach Ben Yossef se revelará na maturidade enquanto que Mashiach Ben David se revelará em sua juventude. 5. Mashiach Ben Yossef será morto e ressuscitado por Eliahu e Mashiach Ben David. 6. Juntos eles enfrentarão problemas que ninguém enfrentaria e vão vencer
Posted on: Wed, 20 Nov 2013 21:09:42 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015