I dedicate this song to my wonderful wife and mother of my - TopicsExpress



          

I dedicate this song to my wonderful wife and mother of my children, Mabel Medina, who just helped me through one of the scariest moments of our relationship. I am attempting to put the english translation of the words to La Vida Sigue Igual...Life goes on. La Vida Sigue Igual Versions: #1#2 Some are being born, others are dying Some are laughing, others are crying Water without a channel, river without an ocean Sorrows and glories, wars and peace There is always something to live for Something to strive for There is always someone to suffer for And who to love In the end, the deeds stay People go Others who come continue on Life remains the same Few people who can be called true friends How many praise you if youre winning And if you fail you understand only too well The good ones remain; the rest leave Al final las obras quedan Las gentes se van Otros que vienen las continuaran La vida sigue igual
Posted on: Sun, 12 Oct 2014 02:15:27 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015