Letzte Woche ist „Edokko" (=Urtokioter) in unserem Deutschkurs - TopicsExpress



          

Letzte Woche ist „Edokko" (=Urtokioter) in unserem Deutschkurs zur Sprache gekommen. Das hat mich daran erinnert, dass ich eine Präsentation über Tokio gemacht, als ich in Berlin einen Deutschkurs besucht habe. Dabei habe ich „Edokko-no-Iki" vorgestellt. Den Text habe ich gefunden. 先週のドイツ語の授業で「江戸っ子」が話題に上がったのですが、そう言えば自分も、ベルリンのドイツ語コースに通ってた時に、東京についてのプレゼンテーションをしまして、その時「江戸っ子の粋」について紹介したことを思い出しました。テキストが見つかったのでよかったらどうぞ。 „Edokko-no-Iki" Es steht im Wikipedia, dass Tokio etwa 13 Millionen Einwohner hat. Besonders wimmelt es um den Bahnhof Shinjuku von vielen Leute den ganzen Tag und auch die ganze Nacht. Ich habe in einer deutschen Zeitung gelesen, dass die Züge zur Rushhour an diesem Bahnhof pro Sekunde etwa 500 Fahrgäste „ausspucken". Wahrscheinlich stimmt das und es ist echt hektisch. Aber das ist nicht so schlimm. Das Gebiet Shinjuku ist die Heimat meiner Mutter und auch mein idealer Spielplatz. Früh Abends kann man von einer Bar zur anderen wandern und die Happy-Hour-Tour genießen. Danach gehe ich meistens zum Musikclub, wo meine Freunde spielen. Nach dem Gig gehen wir alle zusammen zum Izakaya-Restaurant, wo wir gute alkohlische Getränke und viele verschiedene Mini-Speisen in einer lockeren Atmosphäre genießen. Dann geht es um den letzten Zug. Trotz einer riesigen Stadt fahren die Züge nicht die ganze Nacht. Außerdem sind die Taxis besonders teuer. Aber das ist auch nicht so schilimm. Viele Izakaya-Restaurants und Internet- Cafés sind Nachts durchgehend geöffnet. Und die meiste Internet- Cafés haben Duschen und auch kleine private Zimmer. Also kann man da gut schlafen, wenn man dafür etwas zusätzlich bezahlt. Jedenfalls wohnen in Tokio sehr viele Leute. Aber die meisten Einwohner stammen aus anderen Gebieten, wie in vielen anderen Großstädten. Deswegen sind die Eingeborenen Tokios überhaupt eine Minorität. Trotz ihrer solchen Lage sind die echten Tokioter stolz auf ihre Abstammung „im Geheimen". Das Wort „Edokko-no-Iki" beweis den Stolz. „Edo" ist der alte Name Tokios, und „Edokko" bedeutet „Urtokioter". „No" bedeutet einfach „von", und „Iki" meint wie das Cool oder das Geile. „Edokko-no-Iki" ist also das Motto, das die Ästhetik der echten Tokioter definiert. Das heißt, wie man als ein Urtokioter verhalten soll. Heute möchte ich euch das Motto vorstellen, weil ich die Ästhetik sehr toll finde. „Edokko-no-Iki" behaupt also, Nr. 1: Man muss großzügig sein. Nr. 2: Man muss mitfühlend sein. Nr. 3: Man muss bockig sein. Nr. 4: Man muss ungeduldig sein. Nr. 5: Man muss klar und kurz sprechen. Nr. 6: Man muss schlechte Witze machen. Nr. 7: Man muss für den folgenden Morgen kein Geld übrig lassen. Nr. 8: Man muss in superheißem Wasser baden. Nr. 9: Man muss „hidari" (bedeutet „links") „schidari" aussprechen. Nr. 10: Man muss mit wenig Sauce essen. Ich denke, dass es euch ein bisschen zu komisch klingt. Aber als eine echte Tokioterin möchte ich auch das Motto so weit wie möglich befolgen. Trotzdem ist mir Nr. 10 ziemlich sehr schwierig, weil ich immer das Sushi lieber mit viel Sojasauce esse. Ich fühle mich irgendwie ausgeschlossen, ein Edokko zu sein. Aber es ist mir egal. Guter Geschmack geht über alles! So, guten Appetit! P.S. Diese Präsentation habe ich in einem Sushi-Restaurant in Berlin gemacht. Das war gar nicht teuer, aber sehr lecker! :) 『江戸っ子の粋』 ウィキペディアによりますと、東京の人口は約1,300万人だそうです。とりわけ新宿駅の近くには昼夜問わず多くの人々がうようよしています。ドイツのある新聞で読んだのですが、この駅ではラッシュアワー時に、一秒間に500人という数の乗客が電車から「吐き出されている」そうです。おそらくそれは正しいでしょうし、とにかく慌しいのです。でもそれは、それほど悪いものではありません。 新宿エリアは私の母の故郷であり、かつ私にとっては絶好の遊び場であります。夕暮れ時にはハッピー・アワーの飲み屋でハシゴ酒。自分はその後、友人が演奏しているライヴ・ハウスに行くことが多いのですが、。ライヴの後はみんな揃って居酒屋に行き、緩い雰囲気の中、おいしいお酒やいろいろなおつまみを味わいます。 そこで問題となってくるのが終電です。大都市にも関わらず、電車は夜通し走ってはいません。おまけにタクシーは格段にお高いのです。でもそれも、それほど悪いものではありません。 多くの居酒屋やインターネット・カフェは夜通し営業していて、ほとんどのインターネット・カフェにはシャワーや個室が有りますので、いくらか追加料金を払えば、そこでぐっすりと眠ることができます。 何はともあれ、東京には多くの人が暮らしているわけです。しかしながら、他の大都市然り、住民のほとんどは他の土地からの出身者で占められています。つまり、東京の原住民はまったくもってマイノリティということです。そのような立場でありながらも、真の東京人は「秘かに」自分達の出身を誇りに思っています。 「江戸っ子の粋」という言葉が、そのプライドを証明しています。「江戸」は東京の古い呼び名で、「江戸っ子」とは「生粋の東京っ子」を意味しています。「の」はただ単に「of」、「粋」は「カッコいいもの」や今で言う「ヤバイもの」の様な意味です。 「江戸っ子の粋」とはつまり、真の東京人としての美学を定義づけている、座右の銘と言えます。言い換えれば、生粋の東京っ子はいかにに振舞うべきか、ということです。この美学をとても素晴らしいものと感じていますので、今日はこの座右の銘をご紹介させていただきます。 江戸っ子ならば、 その一 気前よくあれ その二 情にもろくあれ その三 頑固であれ その四 せっかちであれ その五 つべこべ言うなかれ その六 駄洒落を飛ばすべし その七 宵越しの金を持つなかれ その八 熱い風呂に入るべし その九 左は「しだり」と発音すべし その十 少ないソースで食べるべし みなさんには少しおかしな感じに聞こえるかとは思いますが、私も真の東京人として、可能な限りこの座右の銘に従がっていこうと感じています。しかしながら、「その十」は私にはとてもできたものではありません。お寿司は醤油どっぷりで食べる方が好きですから。江戸っ子失格のようにも感じますが、そんなことはどうでもいいでしょう。 おいしいのが一番!それではいただきます! P.S. このプレゼンテーションはベルリンの寿司レストランで行いました。ちっとも高くないのに、とっても美味しかったです!^^v
Posted on: Mon, 16 Sep 2013 06:40:47 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015