Mon Nom Rodrigo Amarante Je suis l’étranger Et ça peut se - TopicsExpress



          

Mon Nom Rodrigo Amarante Je suis l’étranger Et ça peut se voir Je ne parle pas Tout à fait comme toi Je vien de la plate-bande Ou les aubergines Se violacent dès l’aube Elles sont comme moi Toutes terrifier Nous avons été Repiquées sans nos racines Depuis nos radicaux Sont tout mous Tout ses fruits Touchent le sol Je suis l’étranger Comme l’eau de ton fleuve Et comme la cadence Que ta fille dance Ils m’appellent le brun À cause de mes mains Qui sont toujours noires Je trouve que c’est beau Mais moi je m’appelle bruno À l’image de mon père Suivant une vague aveugle Qui ramène depuis mes aïeuls Le sens caché derrière mon nom Toutes terrifier Nous avons été Repiquées sans nos racines Depuis nos radicaux Sont tout mous Tout ses fruits Touchent le sol 3. “Mon Nom” “É sobre ser estrangeiro, se expressar em outra língua e as maravilhas que isso gera, desvios e confusões. Resolvi usar o francês aqui para criar uma espécie de metalinguagem, outra camada na música. Eu começo falando que sou estrangeiro e que não falo da mesma forma que você. A partir daí, começo a cantar de um jeito que leva a pensar que estou falando em metáforas. Mas como acabei de dizer que não tenho o domínio da língua, você se pergunta: É ou não é metáfora? Qual é o assunto?. Aí gera um espaço para interpretação, uma folga, que pode ser interessante. É uma experiência que ainda estou entendendo no que vai dar. Minha ideia é preservar os espaços e tentar seduzir pela falta, talvez.” rollingstone.uol.br/galeria/rodrigo-amarante-comenta-onze-faixas-do-novo-disco-icavaloi/#imagem3
Posted on: Fri, 15 Nov 2013 20:16:35 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015