Paroles et traduction GIRL ON FIRE de Alicia Keys ;) She’s just - TopicsExpress



          

Paroles et traduction GIRL ON FIRE de Alicia Keys ;) She’s just a girl and she’s on fire Hotter than a fantasy, lonely like a highway She’s living in a world and it’s on fire Filled with catastrophe, but she knows she can fly away Cest juste une femme et elle est enflammée (1) Plus torride quun fantasme, solitaire comme une autoroute Elle vit dans un monde dangereux Rempli de bouleversements, mais elle sait quelle peut sen sortir Oh, she got both feet on the ground And she’s burning it down Oh, she got her head in the clouds And she’s not backing down Ho, elle a les deux pieds sur Terre Et rend son sol incandescent Ho, elle a la tête dans les nuages (2) Et nen reviendra pas This girl is on fire This girl is on fire She’s walking on fire This girl is on fire Cette femme est enflammée Cette femme est enflammée Elle marche sur des braises Cette femme est enflammée Looks like a girl but she’s a flame So bright she can burn your eyes Better look the other way You can try but you’ll never forget her name She’s on top of the world Hottest of the hottest girls say Lapparence dune femme mais cest une flamme Si éblouissante quelle pourrait taveugler Mieux vaut ne pas la freiner Tu peux essayer mais tu noublieras jamais son nom Elle est au sommet du monde La plus ardente des ces filles intenables qui disent Oh, we got our feet on the ground And we’re burning it down Oh, got our head in the clouds And we’re not coming down Ho, nous avons les deux pieds sur Terre Et rendons son sol incandescent Ho, nous avons la tête dans les nuages (2) Et nen reviendra pas This girl is on fire This girl is on fire She’s walking on fire This girl is on fire Cette femme est enflammée Cette femme est enflammée Elle marche sur des braises Cette femme est enflammée Everybody stands as she goes by Cause they can see the flame that’s in her eyes Watch her when she’s lighting up the night Nobody knows that she’s a lonely girl And it’s a lonely world But she gon’ let it burn baby burn baby Tous le monde baisse les bras mais elle va de lavant Car ils contemplent la flamme dans ses yeux Regardez la inonder la nuit de son éclat Nul ne sait quelle na besoin de personne Dans ce monde égoïste Mais elle va lembraser baby, lembraser baby This girl is on fire This girl is on fire She’s walking on fire This girl is on fire Oh, oh, oh… Cette femme est enflammée Cette femme est enflammée Elle marche sur des braises Cette femme est enflammée Oh, oh, oh... She’s just a girl, and she’s on fire Cest juste une femme et elle est enflammée (1) Enflammée, jentends par ce terme que cette fille dont il est question est survolté, prête à vivre sa vie pleinement, déchaînée et motivée à réussir... (2) Le sens ici nest pas celui quon croit, la fille nest pas tête en lair, elle est en réalité au dessus de tous et vole au dessus de tout problèmes.
Posted on: Mon, 02 Jun 2014 13:59:55 +0000

Recently Viewed Topics




© 2015