Por se podedes e queredes botar un cabo: --- Estimado - TopicsExpress



          

Por se podedes e queredes botar un cabo: --- Estimado traductor: Mi nombre es José Sergio Pajares Nievas, traductor-intérprete jurado en ejercicio y estudiante del Máster en Traducción Médico-Sanitaria de la Universitat Jaume I (España). El motivo de este mensaje es solicitar su participación en un cuestionario electrónico que se realiza con fines académicos e investigadores como parte de mi Trabajo Final de Máster (TFM). La dirección de este trabajo corre a cargo de la Dra. Anabel Borja Albi. El objetivo es determinar qué textos médico-jurídicos se traducen con más frecuencia, cuáles requieren traducción jurada y qué tipo de documentación utilizan los profesionales. Con esta investigación nos proponemos ofrecer a la comunidad profesional de traductores especializados una plataforma virtual que ofrezca recursos terminológicos, conceptuales y textuales para la traducción de textos médico-jurídicos. Para ello, es fundamental su colaboración, por lo que solicitamos que, en su calidad de experto, responda al siguiente cuestionario que no le llevará más de 8 minutos y será de gran ayuda para la elaboración de esta herramienta de trabajo. Como muestra de agradecimiento por su colaboración, nos comprometemos a darle acceso a esta plataforma una vez finalizada. La fecha límite para cumplimentar este cuestionario será el miércoles 25 de septiembre de 2013. Si desea participar, podrá acceder a través de este enlace: Cuestionario sobre la traducción de géneros médico-jurídicos https://docs.google/spreadsheet/viewform?formkey=dHFxWHNJakJPejB0LWlhMlFqT3JIWkE6MA#gid=1 Muchas gracias de antemano. Un saludo. -- José Sergio Pajares Nievas Traductor-Intérprete jurado de español-inglés Estudiante del Máster en Traducción Médico-Sanitaria de la UJI
Posted on: Thu, 11 Jul 2013 06:03:51 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015