Shubho Sashti dear Barnali Bhattacharya, Bina Biswas, Kuheli - TopicsExpress



          

Shubho Sashti dear Barnali Bhattacharya, Bina Biswas, Kuheli Bhattacharya, Indrani Basu, Indrani Acharyya, Sumana Sarkar Ghosh, Sumona Banerjee, Pratibha Shalini, Sayantan Gupta sir, Rathindra Ghosh sir, Madhumita Ghosh, Gargi Dutta, Purnojit Haldar, Rijula Mukherjee, Rajni Mukherjee, Tulika Niyogi, Arindam Roy sir, Archna Pant, Harish Bhatia sir, Ampat Koshy, Palla Vaidehi, Ankur Gupta sir, Asmit Rathod, Maneesh Anand, Kuchibhotla Sarada, Poonam Juyal Kala, Awadhesh Shukla, Mohammad Shahabuddin, Pravin Lama, Rajeev Ranjan, Tuhina Asthana Ranjan, Kavita Jajoo, Jonaki Bhattacharya, Mitali Bhatta, Yogita Raj Srivastav, Shubhangi Nagansure, DrMrunalinni Patil, Aruna Edula, Aruna B Upadhyaya, Charu Rao, Amit Harsh, Brajesh Kumar Mishra, Rekha Tyagi Shukla, Madhu Kapoor, Sandeepan Biswas, Rajat Dutta, Good Do, Ritu Biyani, Shanker Aggarwal... there are hardly any videos on Gitanjali on the YouTube..hence I made this one just now...hope you may like my sincere effort... Rabindranath Tagore (Thakur) the author of Gitanjali (An offering of songs ) became the first non-European to win the Nobel Prize in Literature in 1913. Gitanjali has profoundly fresh, beautiful and sensitive poems. Needless to say the Nobel prize was given for the English version of Gitanjali. Let me share with you one of the poems of Gitanjali... Alo amar, alo ogo, alo bhubon bhora alo noyon dhoa amar, alo hridoe hara. Nache alo nache, o bhai, amar praner kachhe -- baje alo baje, o bhai, hridoe binar majhe -- jage akash, chhoţe batash, hashe shokol dhora. Alor srote pal tulechhe hajar projapoti. Alor đheue uţhlo mete mollika maloti. Meghe meghe shona, o bhai, jae na manik gona -- patae patae hashi, o bhai, pulok rashi rashi. Shuronodir kul ḍubechhe shudha-nijhor-jhora. English Translation... Light, my light, the world-filling light, the eye-kissing light, heart-sweetening light! Ah, the light dances, my darling, at the centre of my life; the light strikes, my darling, the chords of my love; the sky opens, the wind runs wild, laughter passes over the earth. The butterflies spread their sails on the sea of light. Lilies and jasmines surge up on the crest of the waves of light. The light is shattered into gold on every cloud, my darling, and it scatters gems in profusion. Mirth spreads from leaf to leaf, my darling, and gladness without measure. The heavens river has drowned its banks and the flood of joy is aboard. youtu.be/3UqVlMAT9cU
Posted on: Tue, 30 Sep 2014 06:14:14 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015