The Behistun Inscription—Gateway to Assyro-Babylonian - TopicsExpress



          

The Behistun Inscription—Gateway to Assyro-Babylonian Antiquity This famous monument was the key to the languages of Assyria and Babylonia. It consists of a large relief panel containing numerous columns of inscription, which was boldly carved on the face of a mountain about five hundred feet above the surrounding plain of Karmanshah on the old caravan route from Babylon to Ecbatana. Unlike the Rosetta Stone written in ancient Egyptian hieroglyphics, and later in popular demotic and in the Greek of the third century b.c., the Behistun Inscription was written in the wedge-shaped characters of ancient Assyria Babylonia. It contained about twelve hundred lines of inscription. The three languages in which it was inscribed were all written in cuneiform characters, consisting of Old Persian, Elamite, and Akkadian. The third language, the Akkadian, was the wedge-shaped language of ancient Assyria and Babylonia, in which thousands upon thousands of clay tablets discovered in the Tigris-Euphrates region are inscribed. Early excavations revealed a mass of material on which this curious wedge-shaped Babylonian-Akkadian writing appeared. But it was an unsolved riddle. Practically no progress was made until a young English officer in the Persian army, Henry C. Rawlinson, in 1835 and the following years made the dangerous climb to the Behistun Inscription and made copies and plaster of paris impressions of it. Rawlinson knew modern Persian and set to work to decipher the old Persian, the cuneiform part of the inscription. After a decade of labor, he finally succeeded in translating the five columns, nearly four hundred lines of the old Persian portion of the Behistun Inscription, and sent it to Europe in 1845. The text translation and commentary on it were published in 1847 in the Journal of the Royal Asiatic Society. In conjunction with the literary part of the monument was a life-sized figure with numerous individuals bowing before it. This person turned out to be Darius the Great (522–486 b.c.), the Achemenid prince who saved the Persian Empire from a rebellion. The scene depicts the king, as Rawlinson’s translation of the Persian portion of the inscription shows, receiving the submission of the rebels. The emperor is portrayed at the top of the relief accompanied by two attendants. His foot is placed upon the prostrate form of a leading rebel. The king’s left hand holds a bow, while his right hand is lifted toward the winged disc symbolizing Ahura-Mazda, the spirit of good, whom Darius, an ardent follower of Zoroaster, worshiped. Behind the rebel stands a procession of rebel leaders, roped together by their necks. Beside and beneath the sculptured panel the numerous columns of the inscription appear, relating in three languages how Darius defended the throne and crushed the revolt. Working on the supposition that the other inscriptions told the same story, scholars were soon enabled to read the second language, which was the Elamite or Susian. Then last, but most important, they could decipher the Akkadian or Assyro-Babylonian. This was a great discovery, for this wedge-shaped character of writing is recorded on numerous literary remains from the Tigris-Euphrates Valley. It opened up a vast new field of biblical background, so that today, as in the case of the Rosetta Stone opening up the science of Egyptology, theBehistun Inscription has given birth to the science of Assyriology. Moreover, both Egyptology and Assyriology offer great help in understanding biblical backgrounds and biblical history. No Bible dictionary, Bible handbook, or commentary that is up-to-date can ignore the great findings of these sciences. The task of deciphering cuneiform is increasing with every decade. Numerous cuneiform libraries have been discovered from antiquity. Two unearthed at Nineveh contained thousands of clay tablets. The library of Ashurbanipal (669–625 b.c.) contained some twenty-two thousand tablets. Among the tablets unearthed in this collection and sent to the British Museum were Assyrian copies of the Babylonian creation and flood stories. The identification and decipherment of these particular tablets by George Smith in 1872 produced great excitement in the archeological world. Not only in Babylonia but in many other places large bodies of cuneiform literature have been uncovered. For example, the famousAmarna Letters from Egypt were discovered in 1886 at Tell el-Amarna about two hundred miles south of modern Cairo. These Amarna Tablets proved to be diplomatic correspondence of petty princes of Palestine in the 14th century b.c. with the Egyptian court at Amarna. The Amarna Letters give an inside glance into conditions in Palestine just before the conquest by Joshua and the Israelites. Many scholars actually think that they describe aspects of that invasion. One of the documents from the governor of Jerusalem (Urusalim) tells Amenophis IV that the “Habiru” (perhaps the Hebrews) were overrunning many Palestine cities and could not be held back. Other important bodies of cuneiform literature bearing upon the Bible have been retrieved from Boghaz-Keui and Kanish in Asia Minor. Others come from Susa and Elam, others from the city of Mari on the middle Euphrates, others from Ras Shamra (ancient Ugarit), mentioned in the Amarna Letters and located in North Syria. Others stem from various sites within and without Babylonia.
Posted on: Sun, 19 Jan 2014 00:57:38 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015