“The most spiritual men, as the strongest, find their happiness - TopicsExpress



          

“The most spiritual men, as the strongest, find their happiness where others would find their destruction: in the labyrinth, in hardness against themselves and others, in experiments. Their joy is self-conquest: asceticism becomes in them nature, need, and instinct. Difficult tasks are a privilege to them; to play with burdens that crush others, a recreation. Knowledge-a form of asceticism. They are the most venerable kind of man: that does not preclude their being the most cheerful and the kindliest. ” ― Friedrich Nietzsche, The Anti-Christ Los hombres más espirituales, como el más fuerte, encuentran su felicidad donde otros encontrarían su destrucción: en el laberinto, en la dureza contra sí mismos ya otros, en los experimentos. Su alegría es la auto-conquista: el ascetismo se convierte en ellos la naturaleza, la necesidad y el instinto. Las tareas difíciles son un privilegio para ellos, para jugar con las cargas que aplastan a otros, una recreación. El conocimiento-una forma de ascetismo. Ellos son los más venerable clase de hombre: que no se opone a que su ser el más alegre y el más amable. - Friedrich Nietzsche, El Anticristo
Posted on: Wed, 05 Mar 2014 18:41:35 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015