Tu as mangé du cheval ?! LITERAL TRANSLATION: “Have you - TopicsExpress



          

Tu as mangé du cheval ?! LITERAL TRANSLATION: “Have you eaten horse?” ENGLISH EQUIVALENCE: “Do you have a tiger in your tank?” EXPLANATION: You use this expression to tell someone he’s unusually full of energy. You could ask as well: “Tu as mangé du lion ?”. If you ate “Beef Lasagne” from Findus more than year ago, people could tell you “Tu as mangé du cheval.” But it wouldn’t be a question… (courrierinternational/dessin/2013/02/12/nos-amies-les-betes).
Posted on: Mon, 27 Jan 2014 03:12:34 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015