Um pouco de academês para alegrar as nossas vidas: “Levando em - TopicsExpress



          

Um pouco de academês para alegrar as nossas vidas: “Levando em conta a não-univocidade, Milner aponta para a questão de que a teorização da língua está presa na forquilha da completude e da não-completude que responde por uma ‘falta’ irremediável. Falta que, nas palavras de Teresa Lemos (1994), não diz da falta de um elemento, e sim, que há uma dimensão na língua que é fundante, a saber, a dimensão do equívoco. É a dimensão do não-idêntico e do não-idêntico a si que se encontra sob a rubrica do equívoco: ‘tudo aquilo que promove homofonia, homossemia, homografia, tudo o que suporta o duplo sentido e o dizer em meias palavras, incessante tecido de nossas conversações’ (MILNER, 1987, p.12-13). O objeto integral da Linguística é constantemente desestratificado por esse não-todo lido como o real da lalangue. Traduzido como alíngua, esse termo foi forjado por Jacques Lacan e significativamente usado por Milner (1987, p. 19) que assim o define: ‘Alíngua sendo em toda língua o registro que a consagra ao equívoco’, de sorte que ‘a língua suporta o real da alíngua’.”
Posted on: Tue, 15 Oct 2013 02:10:00 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015