Una de las tantas preguntas que todos los escritores nos hacemos - TopicsExpress



          

Una de las tantas preguntas que todos los escritores nos hacemos sobre las editoriales es: ¿Que parámetros usan a la hora de elegir un libro para publicarlo? Pues entrevistamos a uno de los mejores en el medio, Julián Viñuales Lorenzo, y le preguntamos eso y mucho mas! aquí va un fragmento de la entrevista, el resto continúa en la página 36 El editor del mes: Julián Viñuales Lorenzo 1. ¿Cuándo inició su amor por los libros y que lectura fue lo que lo despertó? Si puede uno fiarse de su propia memoria y de cuanto apáñase a tal efecto, tal vez me alcance para contarlo… Lo cierto es que no dejé muesca alguna en el hipotálamo que así lo atestigüe pero creo que no hubo más remedio que entregarse a ello a las puertas de mi adolescencia, en los primeros encierros forzosos a los que me invitara el patriarca cuando mis faltas de disciplina escolar me privaban de otros placeres… 2. ¿Cuál es su formación académica? Soy arqueólogo, aunque soñé con –y luché por– dedicarme a la música. Triste ironía del destino: muy a pesar de otro tabú familiar –a saber: probar suerte como baterista–, y tras formarme en diversas editoriales, conseguí montar una editorial especializada en publicaciones musicales, que hacía las veces de discográfica y ofrecía, a un tiempo, servicios de representación a músicos de jazz… 3. ¿Qué es para Ud. un editor y cómo se llega a convertirse en uno? A mí me sobrevino por accidente, a pesar de que el oficio lo aprendí en la empresa familiar. Con todo, no tenía intención ninguna de dedicarme a ello y, movido por la necesidad, nunca por la vocación, fui haciéndome al oficio. Es un oficio al que puede uno llegar desde cualquier lugar y por las más azarosas circunstancias. Oficio para cuyo ejercicio es preciso acreditar cierta falta de escrúpulos –fundamental para ejercitarse en el proxenetismo ilustrado, oséase, la explotación del talento ajeno–, y para el que también conviene reunir un capital social considerable y el cultivo intensivo de la dipsomanía, muy necesario éste para asegurar el flujo de información entre agentes, autores, editores, traductores y demás congéneres. 4. ¿Cómo inició su vida editorial? Tras volver de unas excavaciones en la selva beliceña con poco más que lo puesto. Regresé a mi ciudad natal, Barcelona, el último día de las olimpiadas del 92; en pleno maratón, con la resaca de un dengue demoledor y el entrañable recuerdo de unas cuantas vivencias inolvidables. Y así, sin la épica vocacional que asiste e ilumina a algunos ni la ayuda de revelación alguna, empecé a traducir guiones, artículos para revistas de arquitectura, crítica literaria, y cuanto caía encima de mi mesa. Al poco empecé a echar una mano, en la empresa familiar, en producción, en edición, en publicidad… y para cuando se me presentó la oportunidad de dejar la empresa familiar y empezar a trabajar en una multinacional del sector, me precipité al vacío corporativo…
Posted on: Mon, 05 Aug 2013 14:24:18 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015