Wednesday 4 December 2013 Wednesday of the 1st week of Advent - TopicsExpress



          

Wednesday 4 December 2013 Wednesday of the 1st week of Advent or Saint John Damascene, Priest, Doctor Morning Prayer (Lauds) Introduction (with Invitatory) If this is not the first Hour that you are reciting today, use the version without the Invitatory Psalm instead. Dómine, lábia mea apéries. Et os meum annuntiábit laudem tuam. Lord, open our lips. And we shall praise your name. Psalmus 23:1-10 Regem ventúrum Dóminum, veníte, adorémus. (repetitur antiphona*) Dómini est terra et plenitúdo eius,* orbis terrárum et qui hábitant in eo. Quia ipse super mária fundávit eum* et super flúmina firmávit eum. (repetitur antiphona*) Quis ascéndet in montem Dómini,* aut quis stabit in loco sancto eius? Innocens mánibus et mundo corde,† qui non levávit ad vana ánimam suam,* nec iurávit in dolum. Hic accípiet benedictiónem a Dómino* et iustificatiónem a Deo salutári suo. Hæc est generátio quæréntium eum,* quæréntium fáciem Dei Iacob. (repetitur antiphona*) Attóllite, portæ, cápita vestra,† et elevámini, portæ æternáles,* et introíbit rex glóriæ. Quis est iste rex glóriæ?* Dóminus fortis et potens, Dóminus potens in prœ́lio. (repetitur antiphona*) Attóllite, portæ, cápita vestra,† et elevámini, portæ æternáles,* et introíbit rex glóriæ. Quis est iste rex glóriæ?* Dóminus virtútum ipse est rex glóriæ. (repetitur antiphona*) Glória Patri et Fílio* et Spirítui Sancto. Sicut erat in princípio et nunc et semper* et in sǽcula sæculórum. Amen. (repetitur antiphona*) Invitatory Psalm Psalm 23 (24) Let us adore the Lord, the King who is to come. (repeat antiphon*) The Lord’s is the earth and its fullness, the world and all its peoples. It is he who set it on the seas; on the waters he made it firm. (repeat antiphon*) Who shall climb the mountain of the Lord? Who shall stand in his holy place? The man with clean hands and pure heart, who desires not worthless things, who has not sworn so as to deceive his neighbour. (repeat antiphon*) He shall receive blessings from the Lord and reward from the God who saves him. Such are the men who seek him, seek the face of the God of Jacob. (repeat antiphon*) O gates, lift high your heads; grow higher, ancient doors. Let him enter, the king of glory! (repeat antiphon*) Who is the king of glory? The Lord, the mighty, the valiant, the Lord, the valiant in war. (repeat antiphon*) O gates, lift high your heads; grow higher, ancient doors. Let him enter, the king of glory! (repeat antiphon*) Who is he, the king of glory? He, the Lord of armies, he is the king of glory. (repeat antiphon*) Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen. (repeat antiphon*) * If you are reciting this on your own, you can choose to say the antiphon once only at the start of the psalm and not repeat it. ________ Hymnus Vox clara ecce íntonat, obscúra quæque íncrepat: procul fugéntur sómnia; ab æthre Christus prómicat. Mens iam resúrgat tórpida quæ sorde exstat sáucia sidus refúlget iam novum, ut tollat omne nóxium. E sursum Agnus míttitur laxáre gratis débitum; omnes pro indulgéntia vocem demus cum lácrimis, Secúndo ut cum fúlserit mundúmque horror cínxerit, non pro reátu púniat, sed nos pius tunc prótegat. Summo Parénti glória Natóque sit victória, et Flámini laus débita per sæculórum sǽcula. Amen. Hymn Hark! a herald voice is calling Through the shadows of the night ‘Cast away the dreams of darkness Christ descends with heavenly light.’ Wakened by the solemn warning, Let the earthbound soul arise; Christ, her sun, all sloth dispelling, Shines upon the morning skies. Lo, the Lamb, so long expected, Comes with pardon down from heav’n; Let us haste, with tears of sorrow, One and all to be forgiv’n; So, when next he comes with glory, And his judgement-day draws near, Faithful he may find his servants, Watching till their Lord appear. Honour, glory, might, and blessing To the Father and the Son, With the everlasting Spirit, While eternal ages run. ________ Psalmus 35:2-13 Malitia peccatoris, Domini bonitas Deus, in lúmine tuo vidébimus lumen. Susúrrat iníquitas ad ímpium in médio cordis eius;* non est timor Dei ante óculos eius. Quóniam blandítur ipsi in conspéctu eius,* ut non invéniat iniquitátem suam et óderit. Verba oris eius iníquitas et dolus* désiit intellégere, ut bene ágeret. Iniquitátem meditátus est in cubíli suo,† ástitit omni viæ non bonæ,* malítiam autem non odívit. Dómine, in cælo misericórdia tua* et véritas tua usque ad nubes; iustítia tua sicut montes Dei,† iudícia tua abýssus multa:* hómines et iuménta salvábis, Dómine. Quam pretiósa misericórdia tua, Deus!* Fílii autem hóminum in tégmine alárum tuárum sperábunt; inebriabúntur ab ubertáte domus tuæ,* et torrénte voluptátis tuæ potábis eos. Quóniam apud te est fons vitæ,* et in lúmine tuo vidébimus lumen. Præténde misericórdiam tuam sciéntibus te* et iustítiam tuam his, qui recto sunt corde. Non véniat mihi pes supérbiæ,* et manus peccatóris non móveat me. Ibi cecidérunt, qui operántur iniquitátem,* expúlsi sunt, nec potuérunt stare. Glória Patri et Fílio* et Spirítui Sancto. Sicut erat in princípio et nunc et semper* et in sǽcula sæculórum. Amen. Deus, in lúmine tuo vidébimus lumen. Psalm 35 (36) The sinners wickedness; Gods goodness In your light, God, we see light. Sin speaks to the sinner in the depths of his heart. There is no fear of God before his eyes. He so flatters himself in his mind that he knows not his guilt. In his mouth are mischief and deceit. All wisdom is gone. He plots the defeat of goodness as he lies on his bed. He has set his foot on evil ways, he clings to what is evil. Your love, Lord, reaches to heaven; your truth to the skies. Your justice is like God’s mountain, your judgements like the deep. To both man and beast you give protection. O Lord, how precious is your love. My God, the sons of men find refuge in the shelter of your wings. They feast on the riches of your house; they drink from the stream of your delight. In you is the source of life and in your light we see light. Keep on loving those who know you, doing justice for upright hearts. Let the foot of the proud not crush me nor the hand of the wicked cast me out. See how the evildoers fall! Flung down, they shall never arise. Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen. In your light, God, we see light. ________ Canticum Judith 16:1-2,13-15 Dominus, creator mundi, populum suum protegit Dómine, magnus es tu, et præclárus in virtúte tua. Incípite Deo meo in týmpanis,* cantáte Dómino meo in cýmbalis, modulámini illi psalmum novum,* exaltáte et invocáte nomen ipsíus. Tu es Deus cónterens bella,† qui ponis castra in médio pópuli tui,* ut erípias me de manu persequéntium me. Cantábo Deo meo hymnum novum:† Dómine, magnus es tu et clarus,* mirábilis in virtúte et insuperábilis. Tibi sérviat omnis creatúra tua,* quóniam dixísti, et facta sunt, misísti spíritum tuum, et ædificáta sunt,* et non est, qui resístat voci tuæ. Montes enim a fundaméntis agitabúntur cum aquis,* petræ autem a fácie tua tamquam cera liquéscent. Illis autem qui timent te* propítius adhuc eris. Glória Patri et Fílio* et Spirítui Sancto. Sicut erat in princípio et nunc et semper* et in sǽcula sæculórum. Amen. Dómine, magnus es tu, et præclárus in virtúte tua. Canticle Judith 16 The Lord, creator of the world, protects his people Lord, you are great, you are glorious, you are wonderfully strong. Begin a song to my God with tambourines, sing to my Lord with cymbals. Raise to him a new psalm; exalt him and call upon his name. For God is the Lord who crushes wars. I will sing to my God a new song: O Lord, you are great and glorious, wonderful in strength, invincible. Let all your creatures serve you, for you spoke, and they were made. You sent forth your Spirit, and it formed them; there is none that can resist your voice. For the mountains shall be shaken to their foundations with the waters; at your presence the rocks shall melt like wax, but to those who fear you you will continue to show mercy. Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen. Lord, you are great, you are glorious, you are wonderfully strong. ________ Psalmus 46:2-10 Dominus universorum rex Iubiláte Deo in voce exsultatiónis. Omnes gentes, pláudite mánibus,* iubiláte Deo in voce exsultatiónis, quóniam Dóminus Altíssimus, terríbilis,* rex magnus super omnem terram. Subiécit pópulos nobis* et gentes sub pédibus nostris. Elégit nobis hereditátem nostram,* glóriam Iacob, quem diléxit. Ascéndit Deus in iúbilo,* et Dóminus in voce tubæ. Psállite Deo, psállite;* psállite regi nostro, psállite. Quóniam rex omnis terræ Deus,* psállite sapiénter. Regnávit Deus super gentes,* Deus sedet super sedem sanctam suam. Príncipes populórum congregáti sunt* cum pópulo Dei Abraham, quóniam Dei sunt scuta terræ:* veheménter elevátus est. Glória Patri et Fílio* et Spirítui Sancto. Sicut erat in princípio et nunc et semper* et in sǽcula sæculórum. Amen. Iubiláte Deo in voce exsultatiónis. Psalm 46 (47) The Lord is King Cry to God with shouts of joy. All peoples, clap your hands, cry to God with shouts of joy! For the Lord, the Most High, we must fear, great king over all the earth. He subdues peoples under us and nations under our feet. Our inheritance, our glory, is from him, given to Jacob out of love. God goes up with shouts of joy; the Lord goes up with trumpet blast. Sing praise for God, sing praise, sing praise to our king, sing praise. God is king of all the earth, sing praise with all your skill. God is king over the nations; God reigns on his holy throne. The princes of the people are assembled with the people of Abraham’s God. The rulers of the earth belong to God, to God who reigns over all. Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen. Cry to God with shouts of joy. ________ Lectio brevis Isaiah 7:14-15 Ecce, Virgo concípiet et páriet fílium et vocábit nomen eius Emmánuel; butýrum et mel cómedet, ut ipse sciat reprobáre malum et elígere bonum. Short Reading Isaiah 7:14-15 The maiden is with child and will soon give birth to a son whom she will call Immanuel. On curds and honey will he feed until he knows how to refuse evil and choose good. ________ Responsorium breve ℣. Super te, Ierúsalem, * Oriétur Dóminus. Super te. ℟. Et glória eius in te vidébitur.* Oriétur Dóminus. Glória Patri. Super te. Short Responsory Over you, Jerusalem, the Lord will dawn. – Over you, Jerusalem, the Lord will dawn. His glory will be seen in you. – Over you, Jerusalem, the Lord will dawn. Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit. – Over you, Jerusalem, the Lord will dawn. ________ Canticum De Messia eiusque præcursore Véniet fórtior me post me, cuius non sum dignus sólvere corrígiam calceamentórum. Benedíctus Dóminus Deus Israel,* quia visitávit et fecit redemptiónem plebi suæ et eréxit cornu salútis nobis* in domo David púeri sui, sicut locútus est per os sanctórum,* qui a sæculo sunt, prophetárum eius, salútem ex inimícis nostris* et de manu ómnium, qui odérunt nos; ad faciéndam misericórdiam cum pátribus nostris* et memorári testaménti sui sancti, iusiurándum, quod iurávit ad Abraham patrem nostrum,* datúrum se nobis, ut sine timóre, de manu inimicórum liberáti,* serviámus illi in sanctitáte et iustítia coram ipso* ómnibus diébus nostris. Et tu, puer, prophéta Altíssimi vocáberis:* præíbis enim ante fáciem Dómini paráre vias eius, ad dandam sciéntiam salútis plebi eius* in remissiónem peccatórum eórum, per víscera misericórdiæ Dei nostri,* in quibus visitábit nos óriens ex alto, illumináre his, qui in ténebris et in umbra mortis sedent* ad dirigéndos pedes nostros in viam pacis. Glória Patri et Fílio* et Spirítui Sancto. Sicut erat in princípio et nunc et semper* et in sǽcula sæculórum. Amen. Véniet fórtior me post me, cuius non sum dignus sólvere corrígiam calceamentórum. Canticle Benedictus The Messiah and the one who was sent before him There is one coming who is more powerful than I am. I am not fit to undo the strap of his sandals. Blessed be the Lord, the God of Israel! He has visited his people and redeemed them. He has raised up for us a mighty saviour in the house of David his servant, as he promised by the lips of holy men, those who were his prophets from of old. A saviour who would free us from our foes, from the hands of all who hate us. So his love for our fathers is fulfilled and his holy covenant remembered. He swore to Abraham our father to grant us, that free from fear, and saved from the hands of our foes, we might serve him in holiness and justice all the days of our life in his presence. As for you, little child, you shall be called a prophet of God, the Most High. You shall go ahead of the Lord to prepare his ways before him, To make known to his people their salvation through forgiveness of all their sins, the loving-kindness of the heart of our God who visits us like the dawn from on high. He will give light to those in darkness, those who dwell in the shadow of death, and guide us into the way of peace. Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen. There is one coming who is more powerful than I am. I am not fit to undo the strap of his sandals. ________ Preces Verbum Dei in nobis habitáre decrévit, ut viderémus glóriam suam. Qua spe gaudéntes, acclamémus: O Emmánuel, esto nobíscum. Princeps iuste et recte, — ius redde paupéribus et oppréssis. Rex pacífice, gládios in vómeres conflans et lánceas in falces, — muta invídias in dilectiónem et iniúrias nostras in remissiónes. Tu, qui non secúndum visiónem oculórum iúdicas, — discérne eos qui tui sunt. Quando in nube véneris cum potestáte magna, — fac ut sine confusióne appareámus ante fáciem tuam. Prayers and intercessions The Word of God has chosen to live among us: let us thank him and give him praise: – Come, Lord Jesus! Bring justice to those bowed down with suffering: defend the poor and the powerless. – Come, Lord Jesus! Prince of Peace, turn our jealousies into love, teach us to forgive rather than give way to anger. – Come, Lord Jesus! When you come to judge the world, may we stand before you without fear. – Come, Lord Jesus! You stand in our midst unknown: help us to find you in the poor and the troubled. – Come, Lord Jesus! ________ Pater noster, qui es in cælis: sanctificétur nomen tuum; advéniat regnum tuum; fiat volúntas tua, sicut in cælo et in terra. Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie; et dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris; et ne nos indúcas in tentatiónem; sed líbera nos a malo. Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. ________ Prǽpara, quǽsumus, Dómine Deus noster, corda nostra divína tua virtúte, ut, veniénte Christo Fílio tuo, digni inveniámur ætérnæ vitæ convívio et cibum cæléstem, ipso ministránte, percípere mereámur. Per Dóminum. Prepare our hearts, Lord, by the power of your grace. When Christ comes, may he find us worthy to receive from his hand the bread of heaven at the feast of eternal life. Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen. ________ Dóminus nos benedícat, et ab omni malo deféndat, et ad vitam perdúcat ætérnam. The Lord bless us, and keep us from all evil, and bring us to everlasting life. AMEN Copyright © 1996-2013 Universalis Publishing Limited: see universalis. Scripture readings from the Jerusalem Bible are published and copyright © 1966, 1967 and 1968 by Darton, Longman & Todd, Ltd and Doubleday, a division of Random House, Inc, and used by permission of the publishers. Text of the Psalms: Copyright © 1963, The Grail (England). Used with permission of A.P. Watt Ltd. All rights reserved.
Posted on: Wed, 04 Dec 2013 13:49:14 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015