在死寂的夜晚,有個蘇菲開始哭泣。 - TopicsExpress



          

在死寂的夜晚,有個蘇菲開始哭泣。 他說:「這個世界像一個密封的棺材, 我們都被關在其中,由於我們的無知, 我們愚蠢且淒涼地在裡面度過一生。 當死亡來掀開棺蓋, 每個有翅膀的人都會飛向永恆。 而那些沒有翅膀的人則會留在棺材裡。 因此,我的朋友,在這棺材蓋子被掀開之前, 盡你所能去變成一隻飛向神的鳥; 盡你所能去發展你的翅膀和羽毛。」 ~阿塔爾(1142-1220) In the dead of night, a Sufi began to weep. He said, "This world is like a closed coffin, in which We are shut and in which, through our ignorance, We spend our lives in folly and desolation. When Death comes to open the lid of the coffin, Each one who has wings will fly off to Eternity, But those without will remain locked in the coffin. So, my friends, before the lid of this coffin is taken off, Do all you can to become a bird of the Way to God; Do all you can to develop your wings and your feathers." ~Attar
Posted on: Sun, 18 Aug 2013 01:01:09 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015