윤화진의 한낮의 에피소드; 저의 둘쩨딸 미국의 - TopicsExpress



          

윤화진의 한낮의 에피소드; 저의 둘쩨딸 미국의 인권 편호사 윤본희를 여기 소개하는데 얼마 전에 오바마 대통령 초청으로 백아관을 방문하고 백아관이 수여하는 Champion of Change 상을 받었지요. 변호사전에 조지아 연방법원의 검사도 지냈지요. 저는 오랜 외국생횔에서 얻은 수확으로 생각하고 있어요."The Change" 나의 영시입니다 The Change Daniel HJ Youn The Change promised has not yet beent delivered. 약속했던 변화는 아직도 오지 않고 What sort of Change ? 무슨 약속이 였던가?Better life and more jobs. 더 나은 삶과 더 많은 일자리 The Change is yet expected, but we need the real change, 변화는 아직도 올 것인데, 우리는 진정한 변화를 원해요 the real one for better life and better jobs. 정말 약속한 진정한 변화- 보다 나은 삶과 더 많은 일자리 This time, we will also work hard for the ture and real change.에는, 진정한 진짜 변화를 위해서 우리가 더 열심이 노력하렵니다. ard working is a norm for the people from Korea. 열심이 일하는 것은 우리에게 한표본이지 no for an exception, 예외가 아닙니다.. An illegal is a suvival kit for subsistance living 불법입국이 있다하드라도 풍요에 나라에서 생존을 위한 한 수단이죠 but if you take away their right of survival, 당신들이 이들에게서 불법을 때어내면 they became suddenly legal in hunger and desperation. 곧바로 기근과 절망속에서 합법자가 됩니다. 주. 백악관 주최 미국 동남부 소수민족 연합회의에서 내가 직접 낭송한 시 입니다. 유명 잡지에 계재 될 예정입니다.
Posted on: Sat, 24 Aug 2013 02:40:37 +0000

Trending Topics




© 2015