Antonych 105 today. This is an article, - TopicsExpress



          

Antonych 105 today. This is an article, nadbuhom.pl/art_2562.html in Ukrianian. It describes Antonychs language and why he as a writer is unique and so recognized. Although he grew up on the borderland as did Hawryliuk Юрій Гаврилюк who wrote the piece about him talks about how their language enhances what they really want to say....... read it. it is good. This is in Ukrainian and below is another article by the same author but translated into English. Since today is Antonych Day it makes for a nice read...... Hawryliuk explains; “На цілу Лемківщину це була одинока гімназія, де вчили також і української (руської) мови. Навчання відбувалося польською мовою, а української мови вчили лише українців (обов’язково), а поляки чи євреї могли вчитися над обов’язково, але ніхто не ходив: не було бажаючих. (...) Українських народних шкіл було дуже мало, тому учні, які приходили до гімназії зі шкіл із польською мовою навчання, уміли по-українськи дуже слабо не те, що писати, а й читати, говорили з польським наголосом та вживали багатьох польських слів. Тільки деякі роз-мовляли, читали і писали добре по-українськи, але це були одиниці, які принесли знання з дому http;//nadbuhom.pl/art_2562.html
Posted on: Mon, 06 Oct 2014 01:55:44 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015