Avvento. Rorate Cœli desúper, Et nubes plúant - TopicsExpress



          

Avvento. Rorate Cœli desúper, Et nubes plúant justum. Peccávimus et facti sumus quam immúndus nos, Et cecídimus quasi fólium univérsi: Et iniquitátes nostrae quasi ventus abstulérunt nos: Abscondísti fáciem tuam a nobis, Et allisísti nos in mánu iniquitátis nostrae. Rorate Cœli desúper, Et nubes plúant justum. Víde, Dómine, afflictiónem pópuli tui, Et mitte quem missúrus es: Emítte Agnum dominatórem terrae, De pétra desérti ad montem fíliae Sion: Ut áuferat ipse jugum captivitátis nostrae. Rorate Cœli desúper, Et nubes plúant justum. Consolámini, consolámini, pópule meus: Cito véniet salus tua: Quare moeróre consúmeris, quia innovávit te dolor? Salvábo te, noli timére, Ego énim sum Dóminus Deus túus Sánctus Israël, Redémptor túus. Rorate Cœli desúper, Et nubes plúant justum. Stillate rugiada, o cieli, dallalto, E le nubi piovano il Giusto. Peccammo, e siamo divenuti come gli immondi, E siamo caduti tutti come foglie: E le nostre iniquità ci hanno dispersi come il vento: Hai nascosto a noi la tua faccia, E ci hai schiacciati per mano delle nostre iniquità. Stillate rugiada, o cieli, dallalto, E le nubi piovano il Giusto. Guarda, o Signore, lafflizione del tuo popolo, E manda Colui che sei per mandare: Manda lAgnello dominatore della terra, Dalla pietra del deserto al monte della figlia di Sion: Affinché Egli tolga il giogo della nostra schiavitù. Stillate rugiada, o cieli, dallalto, E le nubi piovano il Giusto. Consolati, consolati, o popolo mio: Presto verrà la tua salvezza: Perché ti consumi nella mestizia, mentre il dolore ti ha rinnovato? Ti salverò, non temere, Perché io sono il Signore Dio tuo, il Santo dIsraele, il tuo Redentore Stillate rugiada, o cieli, dallalto, E le nubi piovano il giusto.
Posted on: Fri, 28 Nov 2014 23:00:57 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015