“Be still, and know that I am God” (Psalm 46:10). God’s - TopicsExpress



          

“Be still, and know that I am God” (Psalm 46:10). God’s people are commanded to “be still” in this verse. The imperative gives a solemn duty to those in a covenant relationship with God—Israel in the Old Testament, but today, it is given to Christians (cf. Galatians 3:26-29). What does it mean when God’s own are commanded to “be still”? The injunction is not given to restrict the mobility of God’s people. The duty represents a spiritual disposition that ought to characterize those to whom God’s unfailing promises have been given. The word translated “be still” comes from the Hebrew term raphah . This word is found in various forms in the Old Testament, with different shades of meaning. It refers to that which is slack, or to let drop, or in some instances, to be disheartened or weak. When used of a person (as opposed to some inanimate object) it often has a negative connotation. By •••°°°°•••Mashimbye Hlanganani Brian •••°°°°•••
Posted on: Sun, 17 Aug 2014 03:05:57 +0000

Recently Viewed Topics




© 2015