Cartea a apărut în româneşte în 2003, la Editura Pandora M, - TopicsExpress



          

Cartea a apărut în româneşte în 2003, la Editura Pandora M, cu titlul Schimbarea la trup – traducere din limba franceză de Claudiu Constantinescu şi prefaţă de Alexandru Matei. Roman succint, nervos şi necruţător – mizând, pe de o parte, pe alegorie (transformarea în scroafă a unei tinere femei), iar pe de alta pe satira socială – Truismes/ Schimbarea la trup este, în acelaşi timp, şi o autoficţiune, în sensul pe care l-a definit teoreticianul Serge Dubrovsky („o ficțiune de evenimente şi fapte strict reale” povestite la persoana I): scris la persoana I, romanul este mărturia progresivă a metamorfozării naratoarei într-o scroafă şi în franceză textul mizează pe jocul de cuvinte truisme (truism, banalitate) şi truie (scroafă). Metamorfoza cu pricina, dincolo de jocul de cuvinte, are, desigur, referinţe livreşti, fie că e vorba, să zicem, de Metamorfoza lui Kafka sau de Rinocerii lui Eugen Ionescu
Posted on: Sat, 20 Jul 2013 15:42:45 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015