Codex Rohonczi. ElCodex Rohonczi(Códice Rohonczi)es uno de los - TopicsExpress



          

Codex Rohonczi. ElCodex Rohonczi(Códice Rohonczi)es uno de los libros prohibidospor excelencia. Al igual que el enigmático Manuscrito Voynich, elCodex Rohoncziaún no ha sido descifrado por completo. El origen delCodex Rohonczies completamente desconocido. En1838 fue donado por Gusztáv Batthyány, hombren noble y acaudalado, a la Academia de Ciencias Húngaras, junto con elresto de su extraña biblioteca. Su nombre corresponde al de laciudad de Rohoncz, al oeste de Hungría, que actualmente se conoce como Rechnitz, territorio austríaco. Ellibropermaneció allí hasta 1907, añoen el que fue trasladado a Budapest. Anteriormente, en 1885, elCodex Rohonczifue copiado y remitido a Bernard Jülg, investigador alemán de la Universidad de Innsbruck, quienlo devolvió, alarmado y melancólico, sin haber descifrado ni siquiera una palabra del texto. Antes de él, en 1840, los sabios Ferenc Toldy y Pál Hunfalvy también fueron derrotados por ellibro maldito. El paleógrafo austriaco Albert Mahl confirmó su antigüedad (alrededor de 1530 d.C), aunque ni él ni sus sucesores, Josef Jirecek y Konstantin Jirecek, lograron desentrañar sus misterios. El pintor húngaro Mihály Munkácsy consiguió un permisode la corte para trasladar el códice a París para efectuar unestudio en conjunto. Los resultados fueron igualmente decepcionantes. Golpeados en su orgullo, los científicos zíngaros declararon que elCodex Rohonczies un engaño, y pusieron nombre al estafador: Sámuel Literáti Nemes (1796-1842), anticuario húngaro-transilvano, y miembrofundador de la biblioteca nacional de Budapest, conocido como un falsificador de talentoinusitado. Esta opinión, más cercana a una búsqueda de paz mental de que verdades comprobables, fue defendida por numerosos científicos inquietos. ElCodex Rohoncziposee 448 páginas. Cada una contiene entre 9 y 14 filas de signos. Enlos márgenes hay 87 ilustraciones que detallan escenas de la vida comunal, religiosa y militar. Extrañamente, los dibujos apuntan a una comunidad pluricultural, donde paganos, musulmanes y cristianos conviven en perfecta armonía, así como los símbolos que los identifican: la cruz, la media luna y el sol. Los símbolos utilizados en elCodex Rohonczimultiplica por diez la cantidad de signos de cualquier alfabeto conocido. Algunos de ellos aparecen esporádicamente, lo cual da la idea de que no se trata de un alfabeto, sino de un silabario parecido a los ideogramas chinos, aunque infinitamente más complejo. El lenguaje delCodex Rohonczies tan desconocido como imposible, lo cual no impidió algunos saludables intentos de traducción e interpretación. Attila Nyíri, por ejemplo, colocólas páginas del códice al revés y volcó los símbolos en letras similares de nuestro alfabeto yluego los ordenó en frases y párrafos, todos ilegibles, aunque de tanto en tanto emergía alguna alusión litúrgica. Por ejemplo: Eljött az Istened. Száll az Úr. Ó. Vannak a szent angyalok. Azok. Ó. (Tu Dios ha venido. Señor vuela. Oh. Hay santos ángeles. Ellos. Oh. Una mujer notable entra en escena, la filóloga rumana Viorica Enăchiuc, quien asegurauna semejanza del texto con las formas dacias del Danubio. Según su estudio, el manuscrito está relacionado con el latín vulgar y el rumano antiguo, pero escrito en un alfabeto dacio deformado. Viorica señala que elCodex Rohonczinarra las guerras del pueblo de Blaki contra los cumanos, aunque elude cualquier referencia sobre las imágenes pacíficas. En el primercapítulo se menciona un eclipsesolar que realmente existió en el año 1090 d.C. Allí se lee, de derecha a izquierda y de abajo hacia arriba: Solrgco zicjra naprzi olto co sesvil cas. Oh, Sol de vida deja escribir lo que abarca el tiempo. Hasta aquí, elCodex Rohonczisólo ofrece interés para historiador de la región. Pero muy pronto el misterio dellibroabarcó una cuestión capital: lainfancia de Jesús.Mahesh Kumar Singh, políglota hindú, afirma que la dirección del documento, escrito de derecha a izquierda y de arriba hacia abajo, es una variante particularmente antigua de la escritura brahmi. Siguiendo su método logró traducir 24 páginas completas. En ellas queda claro que elCodex Rohonczies una especie deevangelio apócrifo que habla sobre la infancia de Jesús, entre otros temas polémicos. Lo cierto es que, aún hoy, las opiniones sobre elCodex Rohonczivarían de sabio en sabio, dependiendo de sus inclinaciones y afinidades. El texto, por su parte, continúa siendo un misterio.
Posted on: Sun, 07 Jul 2013 21:47:00 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015