ENGLISH TRANSLATION :- BIHAAGRAA, FOURTH MEHL: I am asacrifice, O - TopicsExpress



          

ENGLISH TRANSLATION :- BIHAAGRAA, FOURTH MEHL: I am asacrifice, O my soul, to those who take the Support of the Name of the Lord, Har, Har. The Guru, the True Guru, implanted theName within me, O my soul; He has carried me across the terrifying world- ocean of poison. Those who have single-mindedly meditated on the Lord, O my soul I proclaim the victory of those saintly beings. Nanak has found peace, meditating on the Lord, O my soul; the Lord is the Destroyer of all pain. || 1 || Blessed, blessed isthat tongue, O my soul, which sings the Glorious Praises of the Lord God. Sublime and splendid are those ears, O my soul,which listen to the Kirtan of the Your Praises, O Lord. Sublime, pure and sacred is that head, O my soul, which falls at theGurus feet. Nanak is a sacrifice to the Guru, O my soul, who has placed the Name of the Lord, Har, Har, in my consciousness.|| 2 || Blessed and approved are those eyes, O my soul, which gaze upon the Holy True Guru. Sacred and pure are thosehands, O my soul, which write the Praises of the Lord, Har, Har. I worship continually the feet of that humble being, O mysoul, who walks on the Path of Dharma, the path of righteousness. Nanak is a sacrifice to those, O my soul, who hear of theLord, and believe in the Lords Name. || 3 || The earth, the nether regions of the underworld, and the Akaashic ethers, O mysoul, all meditate on the Name of the Lord, Har, Har. Wind, water and fire, O my soul, continually sing the Praises of the Lord,Har, Har, Har. The woods, the meadows and the whole creation, O my soul, meditate with their mouths on the Name of theLord, Har, Har. O Nanak, one who, as Gurmukh, focuses his consciousness on the Lords devotional worship, O my soul, isrobed in honor in the Court of the Lord. || 4 || 4 || WAHEGURU JI KA KHALSA WAHEGURU JI KI FATEH JI..
Posted on: Sat, 24 Aug 2013 01:10:12 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015