Jika Judul Film Hollywood di Translate ke Bahasa Daerah 1. Enemy - TopicsExpress



          

Jika Judul Film Hollywood di Translate ke Bahasa Daerah 1. Enemy at the gates — Musuhe Wis Tekan Gapuro 2. Batman Forever — Ngembat Saklawase 3. Remember the Titans — Kelingan Titan-titan 4. The Italian Job — Gaweane Wong Ngerum 5. 5a Die Hard — Matine Angel 5b Die Hard II — Matine Angel Tenan 5c Die Hard III With A Vengeance — Kowe Kok Ra Mati-Mati To? 6. Bad Boys — Bocah-bocah Uelek 7. Sleepless in Seattle — Klesikan neng Seattle 8. Lost in Space — Ilang Neng Awang-awang 9. X-Men — Wong Lanang Saru 9a. X-Men 2 — Wong Lanang Saru Banget 9b. X-Men 3 (Belum dirilis) – Aming 10. Cheaper by Dozen — Tumbas Selusin Langkung Mirah 11. The Cooler — Selot Adem 12. Payback – Kasbon 13. Independence Day – Pitulasan 14. The Day After Tomorrow – Sesuke 15. Die Another Day — Modare Ojo Saiki 16. There is Something About Mary — Meri Ono Apa-apane 17. Silence of the Lamb — Wedhuse Mutung 18. All The Pretty Horses — Jarane Ayu-ayu (alias Legenda Pasar Kewan Mbahrowo) 19. Planet of the Apes — Planete Wong Apes 20. Gone in Sixty Second — Minggat Sakcepete 21. Original Sin — Dosa Tenanan 22. Mummy Returns — Mami-mami podo Mudik 23. The Abyss — Entek-entekan 24. Copycat — Kopi Kucing (nggo konco Sego Kucing) 25. Seabiscuit — Klethikan Neng Laut 26. Freddy vs Jason – Kerah 27. Terminator — Terminal Montor 28. How To Lose A Guy in 10 Days — Piye Carane Megat Lanangan mung 10 Dino 29. The Lord Of The Rings — pedagang akik 30. Deep Impact — Ngantem Njero 31. Million Dollar Baby — Genjik Regone Sayuto 32. Saving Private Ryan — Ngelesi privat mas rian 33. Dumb and Dumber — Wong goblok lan guoooblok tenan
Posted on: Wed, 21 Aug 2013 05:00:50 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015