Lou Reed - Romeo Had - TopicsExpress



          

Lou Reed - Romeo Had Juliette youtube/watch?v=LV86pwOnm4w Caught between the twisted stars the plotted lines the faulty map that brought Columbus to New York Betwixt between the East and West he calls on her wearing a leather vest the earth squeals and shudders to a halt A diamond crucifix in his ear is used to help ward off the fear that he has left his soul in someones rented car Inside his pants he hides a mop to clean the mess that he has dropped into the life of lithesome Juliette Bell よじれた星の間に立ち往生 航路表 不完全な地図が コロンブスをニューヨークに導いた 東とも西ともわからずに 皮のベストを着た男は女に呼びかける 地球が悲鳴を上げ身震いして止まる 男の耳のダイヤモンドの十字架は不安を追い払うおまじない 誰かのレンタカーの中に自分の魂を置いてきた不安 男はズボンの中にモップを隠している しなやかなジュリエット・ベルの人生に持ち込んだ面倒を片づけるために And Romeo wanted Juliette and Juliette wanted Romeo And Romeo wanted Juliette and Juliette wanted Romeo ロメオはジュリエットが欲しくて ジュリエットはロメオが欲しかった ロメオはジュリエットが欲しくて ジュリエットはロメオが欲しかった Romeo Rodriguez squares his shoulders and curses Jesus runs a comb through his black pony-tail Hes thinking of his lonely room the sink that by his bed gives off a stink then smells her perfume in his eyes And her voice was like a bell ロメオ・ロドリゲスは肩を怒らせ キリストをなじり ポニーテールの黒髪に櫛をいれる 自分のわびしい部屋のことを思う ベッドの横にある流しは臭いし そこへ彼女の香水が目にしみる 彼女の声は鈴みたいだった Outside the street were steaming the crack dealers were dreaming of an Uzi someone had just scored I betcha I could hit that light with my one good arm behind my back says little Joey Diaz Brother give me another tote those downtown hoods are no damn good those Italians need a lesson to be taught This cop who died in Harlem you think theyd get the warnin I was dancing when his brains run out on the street 外は暑く クラックの売人達は 誰かの買ったばかりの機関銃を夢みている 利き腕を後ろにまわして あの明かりに当てるなんてへっちゃらだ とガキのジョーイ・ディアズが言う おい 兄弟 もう一包みくれないか あの辺のダウンタウン界隈は最悪だ イタリア人のやつらにヤキを入れろ ハーレムで死んだおまわり 警告に気付かなかったのか 彼の脳味噌が通りに流れ出したとき 俺は踊っていた And Romeo had Juliette and Juliette had her Romeo And Romeo had Juliette and Juliette had her Romeo ロメオはジュリエットを手に入れ ジュリエットはロメオを手に入れた ロメオはジュリエットを手に入れ ジュリエットはロメオを手に入れた Ill take Manhattan in a garbage bag with Latin written on it that says its hard to give a shit these days Manhattans sinking like a rock into the filthy Hudson what a shock they wrote a book about it they said it was like ancient Rome ゴミ袋に詰まったマンハッタンを頂こう その表にはラテン語でこう書いてある 「最近は面倒見てられない」 汚いハドソン川にマンハッタンが岩みたいに沈んでいく なんていうことだ! それが本になり まるで古代ローマみたいだと言う The perfume burned his eyes holding tightly to her thighs And something flickered for a minute and then it vanished and was gone 女の太股を強く押さえ込む男の目を香水が焼く 一瞬何かがきらめいて すぐに消えて無くなった
Posted on: Wed, 13 Nov 2013 11:45:26 +0000

Trending Topics



#

Recently Viewed Topics




© 2015