TO THE JAPANESE FISHERMAN OF TAIJI FROM YOKO ONO LENNON, 20 - TopicsExpress



          

TO THE JAPANESE FISHERMAN OF TAIJI FROM YOKO ONO LENNON, 20 JANUARY 2014. Dear Japanese Fishermen of Taiji, I understand how you must feel about the one-sided-ness of the West to be angry at your traditional capture and slaughter of Dolphins. But that tradition was made only when the world, and Japanese Fishermen did not know what it meant to do harm to the Dolphins. Japan has gone through such hard times lately. And we need the sympathy and help of the rest of the world. It will give an excuse for big countries and their children in China, India and Russia to speak ill of Japan when we should be communicating our strong love for peace, not violence. I am sure that it is not easy, but please consider the safety of the future of Japan, surrounded by many powerful countries which are always looking for the chance to weaken the power of our country. The future of Japan and its safety depends on many situations, but what you do with Dolphins now can create a very bad relationship with the whole world. The way you are insisting on a big celebration of killing so many Dolphins and kidnapping some of them to sell to the zoos and restaurants at this very politically sensitive time, will make the children of the world hate the Japanese. For many, many years and decades we have worked hard to receive true understanding of the Japanese from the world. And, because of our effort, Japan is now respected as a country of good power and ingenuity. This did not happen without our efforts of many decades. But what we enjoy now, can be destroyed literally in one day. I beg of you to consider our precarious situation after the nuclear disaster (which could very well effect the rest of the world, as well). Please use political tact which will be considered by the rest of the world as a sign of Japanese arrogance, ignorance, and love for an act of violence. Thank you. Yoko Ono Lennon 20 January 2014 cc Japanese Prime Minister Shinzo Abe オノ·ヨーコレノン、 2014年1月20日からの太地日本FISHERMANます。 太地の親愛なる日本の漁師、 私はあなたの伝統的なキャプチャとイルカの虐殺に怒っているように西の一方的なネス感じなければならないかを理解しています。しかし、その伝統は世界が、日本の漁師がイルカに害を行うことが何を意味するのかわからなかった場合にのみ行われた。 日本は最近、このような困難な時期を経験してきた。そして、我々は世界の他の地域の同情と支援を必要としています。我々は暴力、平和のための私達の強力な愛をしないで通信する必要があるとき、それは日本の悪口を言うために、中国、インド、ロシアの大国とその子供たちのための口実を与えるだろう。 私はそれが容易ではないが、常に私たちの国の力を弱めるするチャンスを探している多くの強力な国々に囲まれた日本の将来の安全性を検討してくださいと確信しています。 日本とその安全性の未来は多くの状況に依存しますが、どのようなあなたが今イルカと一緒にやっていることは、全世界で非常に悪い関係を作成することができます。 あなたは非常に多くのイルカが死亡し、この非常に政治的に微妙な時点で、動物園やレストランに販売するためにそれらのいくつかを誘拐の大きなお祝いを主張しているようにして、世界中の子どもたちが日本を憎むようになります。 多くの、多くの年と何十年もの間、我々は世界から日本の真の理解を受信するために熱心に取り組んできました。そして、当店の努力により、日本は現在、良好なパワーと創意工夫の国として尊敬されている。これは何十年もの努力なしに実現しなかった。しかし、我々が今楽しむ何、 1日に文字通り破壊することができる。 私は(だけでなく、非常によく、世界の残りの部分に影響を与える可能性がある)原子力災害の後に私たちの不安定な状況を考慮することがあなたのことを頼む。日本の傲慢、無知、暴力行為のための愛の印として、世界の残りの部分で考慮される政治的なタクトを使用してください。 ありがとう。ヨーコ·オノ·レノン2014年1月20日 CC日本の安倍晋三首相
Posted on: Mon, 20 Jan 2014 12:23:01 +0000

Recently Viewed Topics




© 2015