* 노래는 영혼의 울림(?) 노래는 영혼의 - TopicsExpress



          

* 노래는 영혼의 울림(?) 노래는 영혼의 울림이라고 했던 대사! 바로 인사이드 르윈(Inside Llewyn Davis, 2013) 영화에 나온 멋진 표현 문구였답니다. 지금 전철 안에서 인사이드 르윈 영화에 나왔던 500 Miles 뮤직 동영상을 보고 있는 중입니다. 매우 좋아했던 포크 송이라 노래와 피아노 연주 따라 하고 싶은 마음이 간절해집니다...^^ * 500 Miles If you miss the train Im on 만약 당신이 내가 탄 기차를 놓치신다면 You will know that I am gone 난 벌써 떠나버린 줄 아세요. You can hear the whistle blow a hundred miles 100마일 밖에서 날려오는 기적 소리를 들을 수 있을 거예요. A hundred miles, A hundred miles 100마일, 또 100마일. A hundred miles, A hundred miles 100마일, 또 100마일.. You can hear the whistle blow a hundred miles 100마일 밖에서 날려오는 기적 소리를 들을 수 있을 거예요. Lord Im one, Lord Im two 신이여, 나는 100마일, 그리고 200마일, Lord Im three, Lord Im four 신이여, 300마일, 400마일... Lord Im five hundred miles away from home 신이여, 난 집에서 500마일이나 멀어져 버렸어요. Away from home, away from home 집에서 멀어져요, 멀어져요. Away from home, away from home 멀어져요, 멀어져요. Lord Im five hundred miles away from home 신이여, 난 집에서 500마일이나 떨어져 버렸어요. Not a shirt on my back, not a penny to my name 셔츠 한 장 걸치지 않은 채, 동전 한 닢도 내겐 없는데 Lord Im cant go back home this away 신이시여, 이렇게는 나 집에 갈 수 없어요. This away, this away, this away, this away 이렇게는, 이렇게는.. Lord Im cant go back home this away 신이시여, 나 이런 식으론 집에 갈 수 없어요. If you miss the train Im on 만약 당신이 내가 탄 기차를 놓치신다면 You will know that I am gone 난 벌써 떠나버린 줄 아세요. You can hear the whistle blow a hundred miles 100마일 밖에서 날려오는 기적소리를 들으면서 말예요. m.youtube/watch?v=4ExNM0RrH0o
Posted on: Sat, 20 Dec 2014 12:37:00 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015