Adeus meu amor Eu te desapontei ou decepcionei? Eu devia me - TopicsExpress



          

Adeus meu amor Eu te desapontei ou decepcionei? Eu devia me sentir culpado ou deixar os juízes desaprovarem? Porque eu vi o fim antes de começar sim, eu vi que você estava cega e eu sabia que tinha vencido Então eu tomei o que é meu por eterno direito Tomei sua alma durante a noite Talvez isso tenha acabado, mas não vai parar aí Eu estou aqui por você, se você se importasse Você tocou meu coração, tocou minha alma Você mudou minha vida e meus objetivos E o amor é cego e eu soube disso quando Meu coração estava cego por você Beijei seus lábios e segurei sua cabeça Partilhei seus sonhos e a sua cama Conheço-te bem, conheço o seu cheiro Eu estive viciado em você Adeus meu Amor Adeus minha amiga Você tem sido a única Você tem sido a única para mim Adeus meu Amor Adeus minha amiga Você tem sido a única Você tem sido a única para mim Sou um sonhador, mas quando acordo Você não pode destruir meu espírito são meus sonhos que você toma E quando você seguir em frente, lembre-se de mim Lembre-se de nós e tudo que costumávamos ser já te vi chorar, já te vi sorrir Observei-a dormindo por um instante Eu seria o pai do seu filho Eu passaria uma vida inteira com você Eu conheço seus medos e você conhece os meus Nós tivemos nossas dúvidas, agora nós estamos bem E eu te amo, juro que é verdade eu não posso viver sem você Adeus meu Amor Adeus minha amiga Você tem sido a única Você tem sido a única para mim Adeus meu Amor Adeus minha amiga Você tem sido a única Você tem sido a única para mim E ainda seguro sua mão na minha Quando estou dormindo E eu irei aguentar minha alma no tempo Quando eu estiver ajoelhando aos seus pés Adeus meu Amor Adeus minha amiga Você tem sido a única Você tem sido a única para mim Adeus meu Amor Adeus minha amiga Você tem sido a única Você tem sido a única para mim Você tem sido a única para mim Estou tão vazio, querida, estou tão vazio Estou tão, estou tão, estou tão vazio Link: vagalume.br/james-blunt/goodbye-my-lover-traducao.html#ixzz2ejyF3lZh
Posted on: Fri, 13 Sep 2013 03:38:32 +0000

Recently Viewed Topics




© 2015