Donna-Donna On a wagon bound for market There’s a calf with a - TopicsExpress



          

Donna-Donna On a wagon bound for market There’s a calf with a mournful eye High above him there’s a swallow Winging swiftly through the sky How the winds are laughing They laugh with all their might Laugh and laugh the whole day through And half the summer’s night “Stop complaining,” said the farmer, “Who told you a calf to be ? Why don’t you have wings to fly with Like the swallow so proud and free ?” How the winds are laughing … Calves are easily bound and slaughtered Never knowing the reason why But whoever treasures freedom Like the swallow has learned to fly ===== Di sebuah gerbong yang membatasi pasar Ada seekor anak sapi dengan mata yang berduka. Jauh tinggi di atasnya ada seekor burung layang layang, Mengepakkan sayap dengan cepat melintasi angkasa. Betapa angin-angin itu tertawa, Mereka tertawa sekuat mereka. Tertawa dan tertawa sepanjang hari, Serta separuh malam musim panas. “Berhentilah mengeluh” kata si Petani. Siapa suruh jadi anak sapi ? Kenapa tak kau punyai sayap untuk terbang ? Seperti burung layang layang, sangat bangga dan bebas. Anak-anak sapi mudah diikat dan dibunuh, tanpa tahu alasannya Tapi siapapun yang mencari kebebasan, Seperti burung layang layang, harus belajar terbang. NB : Bait-bait di atas sering saya dengar dahulu sewaktu masih di Pramuka, dan ternyata setelah saya tau sekarang, dalam bait-bait itu ternyata sangat kental dengan mistik Yahudi.
Posted on: Thu, 19 Sep 2013 03:03:05 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015