Dragii mei, azi un volum ce nu trebuie să va lipsească din - TopicsExpress



          

Dragii mei, azi un volum ce nu trebuie să va lipsească din bibliotecă: Opere ARISTOTEL. Despre suflet, traducere de Alexander Baumgarten. Corpus-ul textelor aristotelice dă seama, pentru orice cultură modernă, de istoria mobilă a tradiţiei peripatetice: lucrărilor strict autentice ale lui Aristotel li se adaugă altele din peripatetismul grec, arab şi latin. Astfel, Aristotel este o sursă greacă a filosofiei, dar şi un mobil recurent al filosofiei universale, modificat de trecerea prin istoria ei. De aceea, traducerea şi comentarea lui au reuşit, de mai multe ori în ultimele două milenii, să determine naşterea unor mari culturi filosofice. A-l traduce unitar şi complet este o şansă a limbii române de a deveni o limbă a filosofiei. Aristotel a dat, în Despre suflet, ideea unei ştiinţe despre întregul adevăr, pentru că sufletul este, oarecum, toate lucrurile. De aceea, din acest tratat a rezultat o ştiinţă a vieţii, un elogiu al corpului şi o teorie a cunoaşterii prin care cunoscătorul devine, treptat, întreaga lume, iar lumea devine fenomen al cunoaşterii. La întrebarea Cine sunt? Aristotel poate răspunde oricui: o simplă puritate însetată de experienţă. Dar peste ea stă istoria interpreţilor tratatului, care au construit, citind şi recitind textul lui Aristotel, rupându-se de el şi revenind la el periodic, ideea subiectului modern. universenciclopedic.ro/shop/05-cogito/despre-suflet 65 RON (reducere 15% pentru toate comenzile online) Lasă cartea să fie ghidul tău spiritual. Citind investeşti în CUNOAŞTERE şi RECUNOAŞTERE. Această putere îţi dă încredere în TINE şi VIITOR! Echipa Univers Enciclopedic Gold
Posted on: Mon, 08 Jul 2013 08:17:30 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015