HANUMAN CHALISA HANUMAN CHALISA - EL CANTO AL SEÑOR - TopicsExpress



          

HANUMAN CHALISA HANUMAN CHALISA - EL CANTO AL SEÑOR HANUMAN Presentamos aquí el Hanuman Chalisa ya que en la nota anterior lo nombrábamos como un medio muy efectivo contra la influencia de Kala Sarpa Yoga. Es un Canto lleno de Poder y es sabido que confiere Su energía a quien lo escucha respetuosamente. El Señor Hanuman es conocido por Su capacidad de remover obstáculos, disipar energías negativas, influencias fantasmales, presencias dañinas, y trabajos de magia negra entre otras cosas, sin nombrar Sus positivos efectos sobre la vida social y profesional de un individuo. Dice la Tradición Védica que escucharlo todos los día y mejor aún cantarlo produce cambios increíbles en la vida de una persona. Si no puede ser te aconsejo cantarlo los días Martes al alba o bien al atardecer y sino cuando puedas. Un Chalisa es un Canto tradicional Védico de 40 estrofas precedidas por una Salutación y declaración de la Intención (Sankalpa) de una o dos estrofas, y una o dos estrofas al final con un Don pedido por el Compositor para quien lo escuche o lo cante. En este caso el autor fue Tulasi Dasa quien compuso una bellísima versión del Ramayana, donde se narran en forma incomparable la Historia del Señor Rama, Sitadevi, Lakshmana, y el mismo Señor Hanuman. Recomiendo fervientemente la lectura del Ramayana de Tulasidas ya que una lectura sola no lo conformará nunca a uno y querrá revivir la maravillosa historia una y otra vez. Para esta versión en Hindi tuvimos alguna dificultades para transliterar la letra pues iniciamos el trabajo con un texto en Sánscrito y no en Hindi. Lo que es una "v" corta en Devanagari puede ser un "b" larga en Hindi y cosas así de modo que hicimos lo mejor que pudimos para presentar una versión que se pueda leer y aprender a cantar sin dificultad. Como siempre nos ayudamos con la traducción de P. R. Ramachander. Si este trabajo que ha sido escrito para ti te ha gustado te invitamos a poner "Me Gusta", muchas gracias!!!! Hanuman Chalisa हनुमान चालीसा श्रीगुरु चरण् सरोजरज, निजमनमुकुर सुधार । बरणौ रघुबर बिमल यश, जो दायक फलचार ॥ Shri-Guru Charana Saroja-Raja, Nija-Man-Mukura Sudhar | Varanau Raghu-vara Bimala Yasha, Jo Dayaka Phala-Char || Significado: Habiendo limpiado el espejo de mi mente, con el polvo de los Pies de Loto de mi Guru. Yo canto sobre la Gloria inmaculada de Shri Raghuvar (Shri Rama Chandra), Que concede los cuatro frutos de la vida (Dharma, Artha, Kama y Moksha). बुद्धिहीन तनु जानिके, सुमिरौं पवन कुमार । बल बुद्धिविद्या देहु मोहिं, हरहु कलेश विकार ॥ Buddhi-Hina Tanu Janike, Sumiraum Pavana Kumara | Bala Buddhi-Vidya Dehu Mohim, Harahu Kalesha Vikara || Significado: Aún sabiendo que soy un iluso ignorante, Yo pienso en Ti, ¡Oh Hijo del Viento! (Pavana Kumar – Hanuman) Concédeme Fortaleza, Conocimiento y Sabiduría, Y aleja de mi, todas mis aflicciones y defectos. - 1 - जय हनुमान ज्ञान गुण सागर । जै कपीस तिहुँलोक उजागर ॥ Jaya Hanumana Jnana Guna Sagara | Jai Kapisa Tihum-Loka Ujagara || Significado: ¡Gloria a Ti, Oh Hanuman! Que eres el Océano de Sabiduría y Virtud, ¡Gloria al Señor de los Monos cuya Fama repercute en los Tres Mundos! - 2 - रामदूत अतुलित बलधामा । अंजनि-पुत्र पवन-सुत नामा ॥ Rama-Duta Atulita Bala-Dhama | Anjani-Putra Pavana-Suta Nama || Significado: Tú eres el Mensajero de Shri Rama y posees insuperable fortaleza. Tú eres conocido como Anjani Putra y Pavana Suta (el hijo de Madre Anjani y de Pavana, el Dios del Viento). - 3 - महाबीर बिक्रम बजरंगी । कुमति निवार सुमति के संगी ॥ Maha-bira Vikrama Bajarangi | Kumati Nivara Sumati Ke Sangi || Significado: Tú eres un Gran Héroe, de coraje ilimitado y tan fuerte como un Rayo, Tú destruyes la ignorancia y eres el Compañero de aquéllos que hacen el bien. - 4 - कंचन बरण बिराज सुबेशा । कानन कुंडल कुंचित केशा ॥ Kanchana barana biraja Suvesha | Kanan Kundala Kunchita Kesha || Significado: Tú posees un matiz Dorado y estás muy bien vestido, Llevas Aros dorados y el cabello ondulado. - 5 - हाथ बज्र औ ध्वजा बिराजै । काँधे मूँज जनेऊ साजै ॥ Hatha Bajra Au Dhvaja Birajai | Kandhe Munja Janeu Sajai || Significado: En Tus manos sostienes el arma Rayo y la Bandera con Tu emblema, Sobre Tu hombro llevas el Cordón Sagrado tejido de hierba Munja. - 6 - शंकर-सुवन केशरी-नन्दन । तेज प्रताप महा जग-वंदन ॥ Shankara-Suvana Keshari-Nandan | Teja Pratapa Maha Jaga-Vandan || Significado: Tú eres el Avatar del Señor Shiva (XI Rudra) y el hijo de Shri Keshari, Tú resplandeciente fortaleza es celebrada en el mundo entero. - 7 - विद्यावान गुणी अति चातुर । राम काज करिबे को आतुर ॥ Vidyavana Guni Ati Chatur | Rama Kaja Karibe Ko Atur || Significado: Tú eres Sabio, Virtuoso y extremadamente Inteligente, Y siempre estás ansioso de hacer el trabajo de Shri Rama. - 8 - प्रभु चरित्र सुनिबे को रसिया । रामलषण सीता मन बसिया ॥ Prabhu Charitra Sunibe Ko Rasiya | Ramalashana Sita Mana Basiya || Significado: Siempre estás en éxtasis escuchando las Historias de Shri Rama, Rama, Lakshmana y Sita, residen siempre en Tú mente. - 9 - सूक्ष्म रूपधरि सियहिं दिखावा । विकट रूप धरि लंक जरावा ॥ Sukshma Rupadhari Siyahim Dikhava | Vikatta Rupa Dhari Lamka Jarava || Significado: Tú apareciste en una forma diminuta ante Sitadevi para salvarla, Pero adoptaste una forma aterrorizadora para quemar (la tierra de) Lanka. - 10 - भीम रूप धरि असुर सँहारे । रामचन्द्र के काज सँवारे ॥ Bhima Rupa Dhari Asura Samhare | Ramachandra Ke Kaja Samvare || Significado: Tú asumiste una forma gigantesca para destruir a los Asuras, Y así cumpliste la tarea de Shri Ramachandra. - 11 - लाय सजीवन लखन जियाये । श्री रघुबीर हरषि उर लाये ॥ Laya Sajivan Lakhana Jiyaye | Shri Raghubira Harashi Ura Laye || Significado: Tú trajiste la hierba Sanjivana y salvaste la vida de Shri Lakshmana, Y por eso Shri Rama (el Héroe del Clan Raghu) te abrazó desbordado de felicidad. - 12 - रघुपति कीन्ही बहुत बडाई । तुम मम प्रिय भरतहिसम भाई ॥ Raghupati Kinhi Bahut Baddayi | Tum Mama Priya Bharatahisama Bhayi || Significado: El Señor de los Raghus (Shri Rama) te alabó grandemente, Y te dijo: “Tú eres tan amado para Mi como mi hermano Bharatha.” - 13 - सहस बदन तुम्हरो यश गावैं । अस कहि श्रीपति कण्ठ लगावैं ॥ Sahasa Badana Tumharo Yasha Gavaim | Asa Kahi Shripati Kantha Lagavaim || Significado: “Incluso Sesha, la serpiente de mil cabezas canta tu gloria”, Dijo Shri Rama mientras te abrazaba. - 14 - सनकादिक ब्रह्मादि मुनीशा । नारद शारद सहित अहीशा ॥ Sanakadika Brahmadi Munisha | Narada Sharada Sahita Ahisha || Significado: Sanaka, el Señor Brahma, y los otros Sabios, Naradamuni, Saraswatidevi, Sheshananda, el Señor Shiva, - 15 - यम कुबेर दिगपाल जहाँते । कवि कोविद कहि सकैं कहाँते ॥ Yama Kubera Digapala Jahamte | Kavi Kovida Kahi Sakaim Kahamte || Significado: Yama (el dios de la muerte), Kubera (el dios de la riqueza), los Digpalas (guardianes de los puntos Cardinales), Poetas, y Estudiosos, todos trataron de describir Tus Glorias plenamente pero fallaron. - 16 - तुम उपकार सुग्रीवहिं कीन्हा । राम मिलाय राजपद दीन्हा ॥ Tuma Upakara Sugrivahim Kinha | Rama Milaya Rajapada Dinha || Significado: Tú fuiste de gran ayuda para Sugriva, Presentándole a Shri Rama y haciéndole recuperar su reino. - 17 - तुम्हरो मंत्र विभीषण माना । लंकेश्वर भये सब जग जाना ॥ Tumharo Mantra Vibhishana Mana | Lamkeshvara Bhaye Saba Jaga Jana || Significado: Todo el mundo sabe que por seguir Tu consejo, Vibhisana se volvió el rey de (la tierra de) Lanka. - 18 - युग सहस्र योजन पर भानू । लील्यो ताहि मधुर फल जानू ॥ Yuga Sahasra Yojana Para Bhanu | Lilyo Tahi Madhura Phala Janu || Significado: Al sol que está a millones de kilómetros de distancia, Tú lo tragaste pensando que era una fruta madura. - 19 - प्रभु मुद्रिका मेलि मुख माहीं । जलधि लाँधि गये अचरजनाहीं ॥ Prabhu Mudrika Meli Mukha Maahim | Jaladhi Landhi Gaye Acharajanahim || Significado: Llevando el anillo del Señor Rama (para Sitadevi) en Tú boca, Cruzaste el océano, y eso no es sorprendente en Ti - 20 - दुर्गम काज जगत के जेते । सुगम अनुग्रह तुम्हरे तेते ॥ Durgama Kaja Jagata Ke Jete | Sugama Anugraha Tumhare Tete || Significado: Todas las tareas imposibles en éste mundo, Son realizadas fácilmente por Tu Gracia. - 21 - राम दुआरे तुम रखवारे । होत न आज्ञा बिन पैसारे ॥ Rama Duare Tuma Rakhavare | Hota Na Aajnya Bina Paisare || Significado: Tú eres el Guardián de la Puerta del reino de Shri Rama, Y sin Tu permiso, allí nadie puede entrar. - 22 - सब सुख लहै तुम्हारी सरना । तुम रक्षक काहू को डरना ॥ Saba Sukha Lahai Tumhari Sarana | Tuma Rakshaka Kahu Ko Darana || Significado: Aquéllos que se refugian en Ti disfrutan de todas las alegrías, Y si Tu eres el Protector, ¿qué necesidad hay de temer a nadie? - 23 - आपन तेज सम्हारो आपै । तीनों लोक हाँकते काँपै ॥ Apana Teja Samharo Apai | Tinom Loka Hankate Kanpai || Significado: Únicamente Tú puedes controlar la radiación de Tu tremenda energía, Los Tres mundos tiemblan cuando la manifiestas. - 24 - भूत पिशाच निकट नहिं आवै । महाबीर जब नाम सुनावै ॥ Bhuta Pishacha Nikatta Nahin Avai | Mahabira Jaba Nama Sunavai || Significado: Ni malos espíritus ni fantasmas se acercarán, Cuando uno pronuncia el Nombre del Gran Héroe Hanuman. - 25 - नाशौ रोग हरै सब पीरा । जपत निरन्तर हनुमत बीरा ॥ Nashai Roga Harai Saba Piira | Japata Nirantara Hanumata Bira || Significado: Todas las enfermedades y dolores son removidos, Cuando uno repite continuamente el Nombre de Hanuman. - 26 - संकट से हनुमान छुडावै । मन क्रम बचन ध्यान जो लावै ॥ Sankatta Se Hanumana Chuddavai | Mana Krama Bachana Dhyana Jo Lavai || Significado: Hanuman liberará de la aflicción, A aquel que medita en Él, con la Mente, Acciones, y Palabras. - 27 - सब पर राम तपस्वी राजा । तिनके काज सकल तुम साजा ॥ Saba Para Rama Tapasvi Raja | Tinake Kaja Sakala Tuma Saja || Significado: Shri Rama es el Rey de los Tapasvis (los que practican austeridades como Yoga), Y todas Tus acciones están consagradas a Él. - 28 - और मनोरथ जो कोइ लावै । सोइ अमित जीवन फल पावै ॥ Aur Manoratha Jo Koi Lavai | Soy Amita Jivana Phala Pavai || Significado: Y cualquiera de aquéllos que exponen sus necesidades a Ti, Las verán satisfechas y tendrán una mejor vida. - 29 - चारों युग परताप तुम्हारा । है परसिद्ध जगत उजियारा ॥ Charon Yuga Paratapa Tumhara | Hai Parasiddha Jagata Ujiyara || Significado: Tu Nombre permanece famoso a través de los cuatro Yugas (edades), Y Tu fama se extiende por todo el universo. - 30 - साधु संत के तुम रखवारे । असुर निकंदन राम दुलारे ॥ Sadhu Santa Ke Tuma Rakhavare | Asura Nikandana Rama Dulare || Significado: Tú eres el Protector de los Devotos y los Sabios, Y destruyes a los Asuras, ¡Oh Amado de Shri Rama! - 31 - अष्टसिद्धि नव निधि के दाता । अस बर दीन जानकी माता ॥ Ashttasiddhi Nava Nidhi Ke Data | Asa Bara Dina Janaki Mata || Significado: Tú puedes otorgar los Ocho Siddhis (poderes sobrenaturales) y los Nueve Nidhis (tesoros cuidados por Kubera), Pues Madre Janaka (Sitadevi) a Ti te concedió ese Don. - 32 - राम रसायन तुम्हरे पासा । सदा रहो रघुपति के दासा ॥ Rama Rasayana Tumhare Pasa | Sada Raho Raghupati Ke Dasa || Significado: Tú llevas la Esencia de la Devoción a Shri Rama, Y siempre permaneces como el (más humilde) devoto del Señor de los Raghus. - 33 - तुम्हरे भजन रामको पावै । जन्म जन्म के दुख बिसरावै ॥ Tumhare Bhajana Ramako Pavai | Janma Janma Ke Dukha Bisaravai || Significado: Por medio de la devoción a Ti uno alcanza a Shri Rama, Y a causa de ello logra liberarse de los sufrimientos de sus muchas vidas. - 34 - अन्त काल रघुपति पुर जाई । जहाँ जन्म हरिभक्त कहाई ॥ Anta Kala Raghupati Pura Jayi | Jahan Janma Hari-Bhakta Kahayi || Significado: Tras la muerte, uno va a la morada del Señor de los Raghus (Shri Rama), Donde siempre será conocido como un devoto del Señor Hari (Shri Vishnu). - 35 - और देवता चित्त न धरई । हनुमत सेइ सर्व सुख करई ॥ Aur Devata Chitta Na Dharayi | Hanumata Seyi Sarva Sukha Karayi || Significado: Aún si uno no adora a ninguna otra deidad, Obtendrá Felicidad Absoluta por adorar a Hanuman. - 36 - संकट हरै मिटै सब पीरा । जो सुमिरै हनुमत बल बीरा ॥ Sankatta Harai Mittai Saba Piira | Jo Sumirai Hanumata Bala Bira || Significado: Todas las tristezas se desvanecen y los obstáculos son removidos, Para aquél que siempre recuerda y contempla al Poderoso Shri Hanuman. - 37 - जै जै जै हनुमान गोसाई । कृपा करहु गुरुदेव की नाई ॥ Jai Jai Jai Hanumana Gosayi | Kripa Karahu Gurudev Ki Nayi || Significado: ¡Victoria, Victoria, Victoria al Santo Hanuman! ¡Oh Divino Guru, por favor, concédenos Tu Gracia! - 38 - जोह शत बार पाठ कर जोई । छुटहि बन्दि महासुख होई ॥ Joha Shata Bara Patha Kara Joyi | Chuttahi Bandi Mahasukha Hoyi || Significado: Aquél que recita éste Hanuman Chalisa cien veces, Será liberado del cautiverio Material y hallará Gran Felicidad. - 39 - जो यह पढै हनुमान चालीसा । होय सिद्धि साखी गौरीसा ॥ Jo Yaha Padhai Hanumana Chalisa | Hoya Siddhi Sakhi Gaurisa || Significado: Quienquiera que lea estos Cuarenta Versos (Chalisa) a Shri Hanuman, Se volverá perfecto con el Señor Shiva como testigo. - 40 - तुलसीदास सदा हरि चेरा । कीजै नाथ हृदय महँ डेरा ॥ Tulasiidasa Sada Hari Chera | Kijai Natha Hridaya Maham Dera || Significado: Y Tulasidas, quien es siempre un devoto del Señor Hari, Le ha pedido al Señor Supremo que resida siempre en su corazón. पवनतनय संकट हरन, मंगल मूरति रूप । रामलषन सीता सहित, हृदय बसहु सुरभूप ॥ Pavanatanaya Samkatta Haran, Mamgala Murti Rupa | Ramalashna Sita Sahita, Hridaya Basahu Surabhup || Significado: ¡Oh Hanuman, Hijo de Pavana (el dios del Viento)! Tú que remueves dificultades y tienes una Forma realmente Auspiciosa, Junto con Shri Rama, Shri Lakshmana, y Sri Sitadevi, Por favor, reside siempre en mi corazón. MANGALAM!!! HUGO MORRISON Tendrel - Astrología Tibetana y Védica
Posted on: Sat, 29 Jun 2013 23:33:54 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015