Hey God Please send peaceful bless & light & energy for my Sweet - TopicsExpress



          

Hey God Please send peaceful bless & light & energy for my Sweet soul sissy Patricia Fields Hornback soul ! :( :( :( Please pray everyone for her soul ... ॐ त्र्यम्बकं यजामहे सुगन्धिं पुष्टिवर्धनम् । उर्वारुकमिव बन्धनान् मृत्योर्मुक्षीय मामृतात् । (oṁ tryambakaṁ yajāmahe sugandhiṁ puṣṭi-vardhanaṁ urvārukam iva bandhanān mṛtyormukṣīya māmṛtāt oṁ svaḥ bhuvaḥ bhūḥ oṁ saḥ jūṁ hrauṁ oṁ) [OM We worship Shiva, the Three-eyed Lord who is fragrant and who nourishes and nurtures all beings. As is the ripened cucumber (with the intervention of the gardener) freed from its bondage (to the creeper) May He liberate us from death for the sake of immortality.] :::ॐ oṁ = is a sacred/mystical syllable in Sanatan Dharma or Indian religions, i.e. Hinduism, Jainism, and Buddhism त्र्यम्बकम् tryambakam = the three-eyed one (accusative case), यजामहे yajāmahe = We worship, adore, honour, revere, सुगन्धिम् sugandhim = sweet smelling, fragrant (accusative case), पुष्टि puṣṭi = A well-nourished condition, thriving, prosperous, fullness of life, वर्धनम् vardhanam = One who nourishes, strengthens, causes to increase (in health, wealth, well-being); who gladdens, exhilarates, and restores health; a good gardener, उर्वारुकमिव urvārukamiva = like the pumpkin (in the accusative case), ::::: urvārukam: urva means vishal or big and powerful or deadly. arukam means disease. Thus urvārukam means deadly and overpowering diseases. (The pumpkin interpretation given in various places is also correct for the word urvārukam, but not apt for this mantra). The diseases are also of three kinds caused by the influence (in the negative) of the three guṇas and are ignorance (avidyā), falsehood (asat, as even though Vishnu is everywhere, we fail to perceive Him and are guided by our sight and other senses) and weaknesses (ṣaḍripu, a constraint of this physical body and Shiva is all powerful). बन्धनान् bandhanān = from captivity {i.e. from the stem of the cucumber} (of the gourd); (the ending is actually long a then -d which changes to n/anusvara because of sandhi) ::::: bandhanān: means bound down. Thus read with urvārukam iva, it means I am bound down just as by deadly and overpowering diseases. मृत्योर्मुक्षीय mṛtyormukṣīya = Free, liberate From death मामृतात māmṛtāt = (give) me immortality, emancipation:::;
Posted on: Sat, 02 Nov 2013 20:27:51 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015