Histoire de la Langue Espagnole Après le Chinois Mandarin et - TopicsExpress



          

Histoire de la Langue Espagnole Après le Chinois Mandarin et l’Anglais, l’espagnol est la troisième langue la plus parlée dans le monde. On estime à 400 000 000 d’hispanophones à travers la planète. Cependant, ses origines, sont beaucoup plus réduites, géographiquement et numériquement parlant. Avec les autres langues européennes tel que le portugais, le français ou l’italien, les racines de l’espagnol en fond une langue Romane. C’est à dire que sa base linguistique est constituée en majeure partie de Latin, ou plutôt de Latin Vulgaire. Le contact permanent et les influences mutuelles des bases Latines avec d’autres traditions et cultures linguistiques ont entrainé la formation des différentes langues Romanes tel que nous les connaissons aujourd’hui. Dans le cas de l’espagnol, il y a, par exemples, des caractéristiques communes avec les traditions Ibériques et Celtiques. On y trouve aussi du vocabulaire Grec qui fût adopté par les Latins pour ensuite être intégré à l’espagnol. Des mots comme « escuela » (école) ou « huérfano » (orphelin) appartiennent à cette tradition. Et nous ne devrions pas les sept siècles de domination arabe sur la péninsule ibérique. Celle-ci a laissé un héritage important d’éléments lexicaux qui ont été incorporé dans la langue espagnole. Le nom de famille « Almodóvar » que vous connaissez probablement en est un exemple. L’espagnol est, spécifiquement dans le territoire bilingue de l’Espagne, aussi connu en tant que « Castillan », à cause de ses origines dans la région de Castille. La Castille est située dans la partie centrale/nord de l’Espagne, et elle était le centre névralgique de l’empire espagnol qui aurait exporté la langue espagnole dans plus de 20 autres pays. En Espagne, l’établissement de l’Espagnol en tant que langue commune s’est faite parallèlement à son unification territoriale. Cette union fût seulement possible après la reconquête de la péninsule qui était aux mains des envahisseurs arabes à la fin du 15ème siècle. Le royaume de Castille, et aussi sa variété linguistique, s’est étendue à pratiquement toute la péninsule ibérique. Après le mariage de Isabel I de Castille et Fernando II d’Aragón, l’Espagne naquit. Le Castillan et sa culture devinrent son identité dominante. Durant le 16ème et le 17ème siècle, à travers une série d’évolutions linguistiques le castillan devint ce que nous connaissons aujourd’hui : l’ Espagnol Moderne. Il est important de garder en tête, cependant, que l’espagnol ne se parle pas exactement de la même façon dans les différentes régions d’Espagne. En fait, sa prononciation et ses caractéristiques lexicales peuvent varier de façon significative d’un endroit à l’autre. Cependant, le maintien d’une version unifié et standard de l’espagnol, écrit et parlé, est assuré par l’Académie Royale de la Langue Espagnole. L’Académie fixent les règles à suivre à l’écrit et à l’oral, d’une façon qui est acceptée par tous les hispanophones.
Posted on: Sat, 09 Nov 2013 08:51:42 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015