Im uncomfortable every time I hear the word homeland to refer to - TopicsExpress



          

Im uncomfortable every time I hear the word homeland to refer to the U.S. It seems to have been derived by the Bush II administration from the German word Heimat. Here is the Wikipedia definition of the Nazi conception of Heimat: The specific aspects of Heimat — love and attachment to homeland — left the idea vulnerable to easy assimilation into the fascist blood and soil literature of the National Socialists since it is relatively easy to add to the positive feelings for the Heimat a rejection of anything foreign, that however is not there necessarily. It was conceived by the Nazis that the volk community is deeply rooted in the land of their heimat through their practice of agriculture and their ancestral lineage going back hundreds and thousands of years. The Third Reich was regarded at the deepest level as the sacred heimat of the unified volk community—the national slogan was One Reich, One Volk, One Führer. Those who were taken to Nazi concentration camps were those who were officially declared by the SS to be enemies of the volk community and thus a threat to the integrity and security of the heimat. Peggy Noonan of the Bush administration objected to the selection of the word because it is not an American word. I write this as I watch CIA Director Brennan struggling to justify the use of torture to protect the homeland.
Posted on: Thu, 11 Dec 2014 19:26:57 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015