Ive always thought this was neat. I like the dark Euro industrial - TopicsExpress



          

Ive always thought this was neat. I like the dark Euro industrial synths. However, its always been weird to me that she isnt actually speaking German. It bothered me so much I figured my own translation which sounds similar/rhymes and actually is German. I think the words along in my head as the song plays. Ich schleiban austa be clair Es kumpent madre monstere, Aus-be aus-can-be flaugen, Begun be uske but-bair = Ich schliessen Traumata zu sein klar, Es Kaufmoment mutter ablösbar, Aus eine Liebe Allein Faltungen, Beginnen Ein unterdrücke Sie begehbare. Im sure I make absolutely no sense. German is such a weird language. Weeeird. Ohne die Scheiße, ya.
Posted on: Sun, 16 Feb 2014 05:05:46 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015