JALAN YANG TIDAK KUTEMPUH Dua jalan bercabang dalam remang - TopicsExpress



          

JALAN YANG TIDAK KUTEMPUH Dua jalan bercabang dalam remang hutan kehidupan, Dan sayang aku tidak bisa menempuh keduanya Dan sebagai pengembara, aku berdiri lama Dan memandang ke satu jalan sejauh aku bisa Ke mana kelokannya mengarah di balik semak belukar; Kemudian aku memandang yang satunya, sama bagusnya, Dan mungkin malah lebih bagus, Karena jalan itu segar dan mengundang Meskipun tapak yang telah melewatinya Juga telah merundukkan rerumputannya, Dan pagi itu keduanya sama-sama membentang Di bawah hamparan dedaunan rontok yang belum terusik. Oh, kusimpan jalan pertama untuk kali lain! Meski tahu semua jalan berkaitan, Aku ragu akan pernah kembali. Aku akan menuturkannya sambil mendesah Suatu saat berabad-abad mendatang; Dua jalan bercabang di hutan, dan aku-- Aku menempuh jalan yang jarang dilalui Dan itu mengubah segalanya. THE ROAD NOT TAKEN Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth; Then took the other, as just as fair, And having perhaps the better claim, Because it was grassy and wanted wear; Though as for that the passing there Had worn them really about the same, And both that morning equally lay In leaves no step had trodden black. Oh, I kept the first for another day! Yet knowing how way leads on to way, I doubted if I should ever come back. I shall be telling this with a sigh Somewhere ages and ages hence: Two roads diverged in a wood, and I-- I took the one less traveled by, And that has made all the difference. Robert Frost (1916) .......... nomor1.tv/?tr=1381347944&ct=7&id=10001020
Posted on: Wed, 09 Oct 2013 19:45:41 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015