Langue : Lingala Genre : Rumba Auteur : Ferre - TopicsExpress



          

Langue : Lingala Genre : Rumba Auteur : Ferre Gola Compositeur : Ferre Gola TITLE : MERCURE Maman nga na kabi motema eleli mato na Paolo (My dear mother I gave my heart to Paolo) nzambe ya pungu heee, lotisa nga ata na ndoto (dear GOD please give me a premonition to see things) tango mosusu, nga nde na lingaka mabe (may be am the one who doesnt know how to love) boni okomi kosala ngai, lokola okana ngai kala, Paolo de Suza (why has she ended up treating me like a person who already holds a grudge against me?) Asengaki ngai bolingo, napesaki ye (She asked for love, I submitted to her) tango yakozongisa motema ekomi ba problèmes (now its his turn to responding back my love to her has become a problem) nazokufa awa liwa ya mayi to ya moto te, liwa ya mandoki to ya mbeli to ya masasi te, (I am not dying the death resuilting from, fire, or water, bullet or knife stub) moto abomi ngai nse Paolo nalingaki mingi (the person who is killing me is Paolo the woman I love so much) Blandine ya de Suza, sekisa ngai ata ya semblent (Blandine of Suza make me smile abit) soki opimeli ngai, mosuni lieyisa ngai ata mokuwa Paolo de suza (if you deny me some beef please feed me with atleast bones Paolo of Suza) Paolo de Suza he, ya Blandine (Paolo of Suza son of Blandine) mema mbula oyo ya pema na ngai yo o mesurer (take the measurement of my breath this year) nazangi yo Paolo, maboko emesana kosimba (I miss you Paolo, my hands are used to holding you) naboloko ya mokili nzoto nde ebetamaka fimbo (in this world when one is prison its his/her body that is punished/beaten) kasi naboloko ya bolingo motema nde ezui problème (but in the prison of love its the heart that gets the problem) nga nabotama mpo na kufa, nayebi eza destin (I am born to die, I know its a destiny) kasi opusi liwa na nga ah ah mon bebe (but you have really brought my death too close my baby) nakomi o kufa (I am dying) mokolo ya liwa na nga Nzambe atia na mokili esili te (the day of my death that God created has not yet arrived) Dit aimé, sekisa ngai ata ya semblent (She said loved me, give me atleast a mere smile) soki opimeli ngai mosuni liesa nga ata mokuwa (if you deny me some beef please feed me with atleast a bone) maman munu hee.. maaman munu hee.. (my dear mother, my dear mother) kaka moto obengaka ye bebe (the person you always call baby) ata likelele nakokoma Blandine (Am even ready to be a cricket for you Blandine) mpo na luka nzela okumbi motema na ngai (in order for me to see how you have pocessed my heart) Paolo ya Blandine, ya mawa, ya mawa, ya mawa (Paolo the daughter of Blandine, your grief is coming soon an very soon) Bongisa mayi ya miso okolela ngai (prepare some tears to morn me) papa lokola yo osundoli ngai boye, (my dear its because of the way you have abandoned me this way) nakolela ngo na nzambe na ngai (I am only leading with my GOD) mpo akotia ngai loboko mpo na tombwama hee.. (for him to give me a blessing so that I raise hee) Soki nakolela mpinzoli ngai, (If I will cry my tears) balobi nde bokopangusa ngai te (they say that they will not wipe them) toka yango na kopo, etondisa na molangi (they tell me to collect them in a vessel to fill a bottle) na bima na ya kolakisa ba chimiste (so that I can get to show the cheists / laboratory attendants) ba sala yango ba teste, bayeba te lolango (so that they can test it to know the value of my love for you) tango mosusu eza na valeur ya mercure (sometimes it has the same value as mercury) album na nga etonda na bilongi ya basi kitoko (my album is full of beautiful womens faces) kasi banso bakoma ba femme dautrui (but to me they are other peoples wives) filo face na nga etonda na banumero ya ba téléphone kasi soki na bengi bango occupé (My phone is full of your telephone numbers but when I try to call they are all engaged) nabanzaki esuki awa nzoka première épisode (I thought that my tribulations had ended but its seems that am on the first episode) suite mpe na tikeli De Souza Paolo (I have left the house to Souza Paolo) alobaki na ngai nazela ye akozonga (he told me to wait for him that he will return) ngai butu mobimba nalali te nse ba pensé (I dont sleep the whole night because of thoughts) ... Batu balobaka Ooo Ferre azalaka fière, azlaka fière (at night they usually say that Ferre is so proud) eza ndenge na ngai, soki na zoloba ba te, nalobaka te, (its my way, if I dont speak, they say he doesnt speak) elingi koloba te que na fière (if I dont like to speak you brand me a proud person) nga na botama bakolisa nga,na za mutu moko ya bilobela te (Thats how I was born and brought up, I am not a person who likes talking much) bato baleka bafinga nga na ba tv mukolo moko te (a day will never end before people insult me on tv) na reponda mpo eza ndenge na nga te (but I dont respond back to their insults because thats my way of life) Soki nakolela mpinzoli ngai, (If I will cry my tears) balobi nde bokopangusa ngai te (they say that they will not wipe them) toka yango na kopo, etondisa na molangi (they tell me to collect them in a vessel to fill a bottle) na bima na ya kolakisa ba chimiste (so that I can get to show the cheists / laboratory attendants) ba sala yango ba teste, bayeba te lolango (so that they can test it to know the value of my love for you) tango mosusu eza na valeur ya mercure (sometimes it has the same value as mercury) bapasi ya bolingo na ndimi, yoka nga ata mawa (I have come to understand the pain caused by love please have mercy on me) ... namituni na Yawhé, soki mpe kowumela bolingo yango na teli miso ngai na we, ... (I asked myself Yahwe, if this love that has made my eyes red because of weeping is going to last) Soki nakolela mpinzoli ngai, (If I will cry my tears) balobi nde bokopangusa ngai te (they say that they will not wipe them) toka yango na kopo, etondisa na molangi (they tell me to collect them in a vessel to fill a bottle) na bima na ya kolakisa ba chimiste (so that I can get to show the cheists / laboratory attendants) ba sala yango ba teste, bayeba te lolango (so that they can test it to know the value of my love for you) tango mosusu eza na valeur ya mercure (sometimes it has the same value as mercury) album na nga etonda na bilongi ya basi kitoko (my album is full of beautiful womens faces) kasi banso bakoma ba femme dautrui (but to me they are other peoples wives) filo face na nga etonda na banumero ya ba téléphone kasi soki na bengi bango occupé (My phone is full of your telephone numbers but when I try to call they are all engaged) nabanzaki esuki awa nzoka première épisode (I thought that my tribulations had ended but its seems that am on the first episode) suite mpe na tikeli De Souza Paolo (I have left the house to Souza Paolo) https://youtube/watch?v=dPnm-IVlz0o
Posted on: Thu, 09 Oct 2014 12:59:05 +0000

Trending Topics



stbody" style="min-height:30px;">
Very happy to be ranked number 1 in both in WTF World and Olympic
For those attending Vespers tonight at St. Athanasius Coptic
Hello to all of you who are on my list of contacts of Facebook. I

Recently Viewed Topics




© 2015