(MATAR A LA NATURALEZA!) Fisio es la traducción española de la - TopicsExpress



          

(MATAR A LA NATURALEZA!) Fisio es la traducción española de la palabra griega naturaleza, que a su vez tiene estrecha similitud con la palabra griega física. Para los griegos, la naturaleza equivalía al mundo físico, y se refería a todo aquello que no había experimentado la intervención humana. Algo así como la diferencia entre el verde-selva y el verde-flex. Se trataba tanto de la materia viva como de la materia aparentemente inerte (y digo aparentemente porque a la luz de las nuevas teorías basadas en la física cuántica, parecería que la estructura infinitesimal de la materia está más cerca de una forma vital del espíritu que de la rigurosidad tangible que comúnmente le asignamos). Cidio es la traducción española del complemento latino cidium, que significa acción de matar. El vocablo cid es una apofonía de la raíz del verbo caedere, cuyo significado es matar y, ¡oh coincidencia!, también cortar. Por eso usamos tan frecuentemente la alocución “cortar de raíz” para expresar la idea de eliminar en forma definitiva y contundente algo que consideramos dañino, nocivo o perjudicial. En síntesis, fisiocidio no sería otra cosa que la acción de matar o cortar a la naturaleza. lalineadefuego.info/2013/08/23/fisiocidio-por-juan-cuvi/
Posted on: Fri, 23 Aug 2013 20:19:57 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015